Yván Sylén
TANNI LEE Y LOS CUENTOS DE LA NADA DE YVÁN SILÉN.
EDITORIAL KOINÉ .
121027 .
PRESENTACIÓN EN EL ANFITEATRO ENJUTO.
UPR . NÉSTOR BARRETO
la invitación de yván especificaba 5 páginas sobre el tema que
yo quisiera y a ambas condiciones me atengo
como el motivo del encuentro es tanni lee y los cuentos de la
nada lo tomaré como punto de partida o como escotilla de acceso al pensamiento
y obra de silén y a l@s que a mi entender son algunos de los problemas hallazgos y contribuciones de este corpus al
episteme y para la generación de un bosquejo tentativo de las razones para la
invisibilización y vilificación de su obra cuando no sistemática exclusión
yo he tenido el privilegio de ser objeto de su mentoría .
siempre lo refiero como una relación más leonardo-saladino que una
verlaine-rimbaud o gauguin-van gogh . pero en eso no abundaré . solo establezco
de entrada que quien firma es telémaco y a otro punto
conocí al sujeto de nuestro encuentro al inicio de su prolífica
carrera alrededor de 1970 el año de su primer poemario después del suicidio y
he sido testigo y cómplice de su intensa aventura literaria a la que de
inmediato me incorporó con entusiasmo [este sería otro rasgo] a mí y a los
jóvenes poetas que en 1970 huíamos de aquella suspensión coloidal que
representaba la vida universitaria de ese momento y hablo de jorge morales
santo domingo, esteban valdés, tony de moya y añado a ángel luis méndez etnairis rivera marta ferro
[de la que no supe más] y al topo que con la colaboración de ernesto gonzález
akabá fuimos arrastrados al proyecto de alicia la roja una revista cartel
diseñada y producida colectivamente
así como a las plantilladas con consignas paraploíticas o
infrápolíticas [esto surgiendo de la izquierda nacionalista cristiana pero ya
mutando] como : la poesía ha muerto o, abajo el ateneo o, viva el
neosurrealismo y al movimiento de cortísima vida de murales con poemas
—precursores amb@s del arte urbano actual—
o a los nihilistas happenings
aquellas lecturas de juglares maquillados donde repartíamos esquelas
robadas en funerarias y pollitos en colores comprados en la plaza en el más
auténtico beat criollo todo esto pre guagua y pre open mic [siempre fuimos open
mic]
o a los asaltos a las
instituciones como el ateneo cuando yván les habló de las prácticas sexuales de
carlitos marrón [peanuts es un gran muchacho]
fue el primer cineasta que conocí en fin el primer poeta el máspoeta
y cuidado que yo he conocido poetas . uno de los rasgos que distingue a
los máspoetas ha ser la generosidad con el conocimiento . esto lo subrayo pues si algo ha sido yván silén es generoso
con su conocimiento contactos direcciones lecturas maravillas y quienquiera que
haya tenido o tenga la oportunidad de compartir intelectual y creativamente con
él puede de esto dar fe
no conozco a nadie que sepa más de poesía de historia de la
poesía de su práctica y de su subversión y me atrevería a avanzar que no sólo
de poesía sino posiblemente de novela de ensayo de teología mística dostoyevski
kafka freud conde de lautremont duchamp
nietzsche echavarren cátulo sor juana carroll rimbaud rilke breton basho
heidegger martin adan borges van gogh witgenstein goethe pessoa jarry schayowiz
cobo borda yurkevich arzola goldenberg pietri matos paoli ciorán ramos otero soto beles osho lao tsé
baudelaire sade yevstuschenko artaud cocteau maestro eckart sartre marx jesús
pablo verlaine lezama . el acervo silénico es expansivo multidisciplinario
paradójico transcultural absurdo buda alucinado esquizo [incluso antes que
deleuze y guattari-por lo menos para mí-] siempre adelantado en sus lecturas .
siempre leyendo . siempre criticando . siempre componiendo . exilio . total
para él . su demonio es adversarial . españa [marzos permanentes] y nueva york
fuerte . agónico . chú libro viaje . dolly . militancia
los 4 jinetes del apocalipsis la legendaria lectura en galería
caimán :: el reverendo pedro pietri suchigumo aka manuel ramos otero aka
chú yván silén y yo . en exhibición una
serie de pinturas de tema sm negras de gran tamaño . invierno u otoño como 400
neoyorquinos reunidos soho jaiend sandra barreras curaba allí o dirigía el cartel lo había producido rafa[el] colón
morales e impreso en papel de arroz
finísimo hermoso [lo perdí]
de los cuatro jinetes [¿viviremos para cumplirnos como tales? ya
dos las chillaron [la peste y la muerte] y se aguantan . quedamos la guerra y
el hambre . la cuestión es que antes de
empezar la actividad nos paramos los cuatro cerca del escenario y chú nos dice saquen
la lengua y todos sacamos la lengua y en cada lengua puso una gota de lsd .
pedro fue primero pero pedro venía de vietnam caimán en ácido era un bombito al
pitcher . luego vino chú-suchigumo que se había preparado como en teatro y
sacaba máscaras y fotos y abanicos con ojos de una cesta abundante . luego leí
yo . elizam escobar estaba allí me dijo que yo parecía que quería implotar . yo
no recuerdo que leí tenía un frío tremendo todo el lugar estaba activado : las pinturas
el público hermoso por
momentos grotesco y aterrador
luego e inofensivo un poco más adelante y
finalmente leyó yván moviéndose como dicen ´que se movía mayakovski
re-galvanizando el lugar
un problema del que cita es que la cita se lo puede comer . digo
eso pensando en el arte del epígrafe [del que yván es maestro intuitivo ab
origen] y en la cita que voy a leer ahora para introducir la obra y a la vez
les doy un teist del juego duchampiano menárdico zeligiano de tratar la cultura
como un objeto encontrado o readymade que se presenta como hallazgo de sí o
hallazgo del hallazgo pero que es superior cuando es de sí . pues para hablar
de tanni lee y los cuentos de la nada y
me pregunto aquí si no problematizar antes que nada este título . ¿cómo lo
leyeron ustedes? seguro como tani li pero ¿por qué? ¿no será tanni lee apócope de e[j][s]ta que ni lee que puede ser esta ni se entiende o esta que
ni siquiera lee es la que cura al ángel y lo pone restaurado en su camino [cual
isis] a su lugar?
la cita larga es de heidegger del ensayo el habla en el poema
una dilucidación de la poesía de georg trakl . dice ::
Dilucidar significa aquí, ante todo, indicar y situar el
lugar. Significa luego: estar atento al lugar. Ambos, la indicación y la
atención al lugar, son los pasos preliminares a una dilucidación. Así y todo,
bastante es nuestra audacia si en lo sucesivo nos conformamos con estos pasos
preliminares. La dilucidación, como corresponde a un caminar pensante,
desemboca en una pregunta. Ésta indaga acerca de la localidad del lugar.
La dilucidación habla de Georg Trakl sólo en cuanto
piensa acerca del lugar de su obra poética. Para una época cuyo interés en lo
histórico, biográfico, psicoanalítico y sociológico radica en la desnuda
expresión, semejante procedimiento es una parcialidad evidente, si no incluso
un camino errado. La dilucidación medita acerca del lugar.
En su origen, «lugar» (Ort) significa la punta de la
lanza. En ella. todo converge hacia la punta. El lugar reúne hacia sí a
lo supremo y a lo extremo. Lo que reúne así penetra y atraviesa todo con su
esencia. El lugar, lo reunidor, recoge hacia sí y resguarda lo recogido,
pero no como una envoltura encerradora, sino de modo que transluce y
translumina lo reunido, liberándolo así a su ser propio. Todo gran poeta
poetiza sólo desde un único Poema. La grandeza se mide por la amplitud con que
se afianza a este único Poema y por hasta qué punto es capaz de mantener puro
en él su decir poético.
El Decir de un poeta permanece en lo no dicho. Ningún
poema individual, ni siquiera su conjunto, lo dice todo. Sin embargo, cada
poema habla desde la totalidad del Poema único y lo dice cada vez. Desde el
lugar del Poema único brota la ola que cada vez remueve su decir en tanto que
decir poético. Pero, tan poco desierta la ola el lugar del Poema que,
por el contrario, en su brotar hace refluir todo movimiento del Decir (Sage)
hacia el origen cada vez más velado. El lugar del Poema cobija como manantial
de la ola movedora la esencia velada de aquello que, desde el punto de vista
metafísico-estético, puede, de entrada, aparecer como ritmo.
Puesto que el Poema único permanece en el ámbito de lo no
dicho, sólo podemos dilucidar su lugar procurando indicarlo a partir de lo
hablado en poemas particulares. Pero para hacerlo, cada poema particular
precisa ya de una clarificación. Ella conduce a un primer esplendor lo claro
que luce en todo lo poéticamente dicho.
Es fácil observar que una correcta clarificación
presupone ya una dilucidación. Los poemas particulares brillan y vibran sólo a
partir del lugar del Poema único. Inversamente. una dilucidación del
Poema único precisa de entrada de un recorrido precursor a través de una
primera clarificación de algunos poemas particulares.
Todo diálogo pensante con el Poema de un poeta reside en
esta reciprocidad entre clarificación y dilucidación.
El verdadero diálogo con el Poema único de un poeta es el
diálogo poético entre poetas. Pero también es posible. y a veces incluso
necesario; un diálogo entre pensamiento y poesía, pues a ambos les es propia
una relación destacada. si bien distinta, con el habla.
¿vieron lo de las citas?
en los libros de yván silén los títulos prólogos epígrafes notas
glosas citas y cualquier otra marca que aparezca sobre el soporte papel tienen
que tener intención y estar cargados de doble tripe cuádruple gígaple sentido .
por ejemplo los del ::
prólogo . la poesía metapostmoderniza o el destino de tanni lee
ve, y yo estaré en tu boca y te enseñaré lo que hayas de
hablar . éxodo 4:12
si obtuve el asombro y la censura de los profesores,
logré en cambio el aplauso de mis compañeros . rubén
darío .
toda belleza es angustia para mí . melville
[eventualmente se arponeará su
ballena]
y por último ::
las palabras verdaderas parecen paradójicas . lao tsé
al ojo avizor esto le serviría de ars
yo entro a un espacio citónico [cital] y me sobrecoge un inmenso
afán de citar . en no mostrar —solo exhibir impúdicamente los patos [urinales
de convalescientes] usados— para ilustrar las dificultades de añadir o agregar
al episteme vs ornarlo o “tomar” un molde [cualquiera] y llenarlo de
coincidencias y suertes con sus propias armas y su propia historia [o sea la
que se está haciendo en doce mil lugares [según establecidos en la primera
cita] inapropiables de lo pertinentes] ::
esta es de un poeta chileno de treintaitres años héctor hernández montesinos . atarraya
cartonera le publicó lsd en el 2010 ::
Hace un tiempo hablaba con unos amigos sobre los tonos de
la poesía. Un poeta no sólo logra convertirse en un autor, ni siquiera en una
obra, sino que en un tono. Ese es su logro. Su máxima aspiración. No me refiero
a un tono único sino de hecho que cada verso, poema, libro sea distinto pero
algo los una. Algo que no sabría más que llamar que el tono. Un tono que
deconstruya la prepotencia de la lengua, así como lo hace el estilo con
respecto a la moda (Echavarren dixit). Ese tono tal vez sea de lo que hablaba
Gonzalo Rojas, enemigo íntimo de Parra por lo demás. A pesar de esta
particularización un tanto antojadiza, creo que la propia poesía chilena se ha
convertido en un tono.
En efecto, ahora mismo que hablo de la poesía chilena no
pienso en ningún poema, ningún libro, ninguna obra, ningún autor o autora sino
en ese sonsonete mental, ese signo lingüístico que puede llegar a ser un país.
Parra es un tono, un tono grave a pesar de su aparente liviandad. Un tono que
ha sabido mutar y ser el mismo.
se refiere a nicanor parra pero contiene claves o pautas para
una hermenéutica de la obra silén[a][nica][aica] . sigue la cita ::
No hay que ser muchas personas, personajes para tener
varios tonos. Se podría pensar en épocas en que los autores se engolosinan con
sus descubrimientos verbales. La época de los antipoemas, la época de los
artefactos, la época de los poemas políticos, la época de los poemas ecológicos,
la época de las obras visuales, la época de los discursos de sobremesa, etc.
Pero no me convence. El tiempo es aciago. Sigo creyendo en el tono.
Más que un gesto y menos que una voz. Personal, sin ser
necesariamente biográfico. Menor, en el sentido de lo minoritario de Deleuze y
Guattari.
En Parra esos tonos hacen sentido cuando se enfrentan a
los metarrelatos culturales, a las instituciones de la burguesía, a las
formas-de-vida del capitalismo, a la Poesía.
yo identifico en ese tono de ese único poema que yván ha estado
redactando desde veinteañero y que encumbra en su maricón y los señores de la
noche y toca el pico en su tanni lee y
los cuentos de la nada todos los motivos
encontrados o hechos ya [readymade]mezclados con los de su fechoría
única :: las visiones terribles tocadas
de camafeos iluminados como joyitas [portamuertes]
ambas citas creo que iluminan la intención de éstos escritos
silénicos . construidos en la mejor tradición rimbaudiana o lautermontina no le
envidian a macedonio rilke ni sus otr@s maestr@s en el sutramán en que iván
silén ha convertido a yván silén
esto próximo hay que agregarlo a los hechos incomprensibles o
misterios del siglo 21 :: la indiferencia crítica y la hostilidad académica al
corpus silénico
merece una página [de las cinco] resumirlo ::
yván silén nació en santurce puerto rico en 1944 . tiene 67 años
. desde 1968 ha publicado poesía ensayo
cuento novela crítica teatro novella y anti todas las anteriores y está
trabajando la autobiografía [que puede probar ser el género más peligroso]
revistas ::
dirigió en ny la revista lugar sin límites
en pr cofundó la revista alicia la roja [1972-1979]
ha publicado en una miríada de revistas y periódicos
local e internacionalmente
poesía ::
después del suicidio . 1970
el pájaro loco . 1971
los poemas de filí-melé . 1972 . 1987
el miedo del pantócrata . 1980
la poesía como libertá . 1992 . premio del pen club de pr
casandra & yocasta . 2001
cátulo o la infamia de roma . editorial terranova . 2009
novelas ::
la biografía . 1984
la casa de ulimar . 1987
las muñecas de la calle del cristo . 1989
la novela de jesús . editorial tiempo nuevo 2010
cuento ::
los
narcisos negros . 1997
los
gatos azules—les chats bleus . 2004
ensayo ::
el
llanto de las ninfómanas . 1981
la democratización de la democracia . 1987
la rebelión . 1995
los ciudadanos de la morgue . 1997
francisco matos paoli o la angustia de dios . editorial de la universidad
de puerto rico . 2009
el
maricón y los señores de la noche . editorial tiempo nuevo . 2012
tanni lee y los cuentos de la nada . koiné . 2012
antologías ::
junto a alfredo matilla rivas . los poetas puertorri-queños/the
puerto rican poets . 1972
los paraguas amarillos: los poetas latinos en nueva york . 1983
novella ::
la
muerte de mamá . 2004
teatro ::
el
velocípedo de jesús . colección maravilla. 2012
se acaban las 5 páginas así que voy
a bosquejar algunos temas para una hermenéutica futura ::
tanni lee y los cuentos
de la nada es una proyecto transgénero .
fusión . distorsión y deformación en base a tradiciones bárdicas ancestrales
tanni lee podría tener
el mismo epigrafe de igitur o la locura de elbehnon de mallarmé ::
este cuento se dirige a la Inteligencia del lector; que
por si misma pone las cosas en escena
yván silén . ha sido
precursor avatar ángel profeta rey cilicio modelo mal ejemplo crítico filósofo
teólogo ateo anarquista místico y otro montón de cosas a lo largo de estos 44
años de producción artística incursionando en la pintura en la poesía concreta
en el espiritismo en el teatro y en la magia pero lo que siempre ha sido y en
lo que ha invariado es en su independentismo radical y en su anarquismo
empírico
su obra casi como
totalidad explora la libertad hasta su absurdo . abusa de su originalidad
osmoseando las doxas y contradoxas y sus conflictos y tiene la capacidad de
sublimarl@s en un silénspeak que es mi manera de tratar de ponerle nombre al
tono de ache ache
ya es el tiempo crítico
de abordar la obra de 2 de nuestros heuristas límites más feraces de los 70s
yván silén y joserramón meléndes y hubiera sido genial poder haber visto las
tomas de cada cual tan lejanos y tan contiguos
el poeta puertorriqueño
más anti posmodernista era posmodernista antes de que se acuñara el mote y se le
asignara a otros de menos mérito y lo será cuando nadie lo quiera negar ya
metaposmodernistamente
sobre lo poético en la
colección . en muchos momentos dentro de la obra silenista se eleva lo
coloquial a rango poético
dentro de yván silén
minotaura un genio dionisiaco fálico . por lo tanto el narrador tiene entrada y
salida
esquizias
logemias
sememias
semelogemias
fonemias
el crítico que se
aventure a elaborar una genealogía léctica de la obra sileniana se le exige que
pueda manejar 1) multitudes 2) metapoiesis rampante y 3) el canon completo de
lo autoreferencial
el místico no logra
sofocar el héroe fundante
la crítica de silén
exige un capítulo de neologismos
el poema deviene en
fábula la fábula en doctrina la doctrina en contradicción [rebelión] el círculo
es cuadrado
cuadros de [asombros]
[sorpresas] [maravillas] [prodigios] modest@s no acciones . los zenes del ser
[cuadros de rarezas]
tanni lee como relación
de eventos eventos noemáticos a lo malone de beckett o los endopaisajes de
hölderlin o mens-ajes de rimbaud donde se cuela el viejo uruguayo isidore
ducasse poemas [anecdóticos] [escénicos] [narrativos] (story poems) fractales .
que narran el proceso de gestión por medio de isomorfismos auto iteraciones y
auto similaridades [abundar]
No hay comentarios:
Publicar un comentario