Francisco Azuela, México
DIARIO OPINIÓN.
Cochabamba, Bolivia, Martes 10 de abril de 2012
Cultura
EL ESCRITOR Y EX-DIPLOMÁTICO MEXICANO DIFUNDE DOS DE SUS MÁS RECIENTES POEMARIOS: “LATINOAMÉRICA EN LLAMAS” Y “COLECCIÓN DE LIBROS”
Francisco Azuela: “Hace 12 años vine por amor a vivir a Bolivia”
REDACCIÓN cultura@opinion.com.bo | 10/04/2012 | Ed. Imp.
Francisco Azuela muestra las portadas de sus publicaciones. Fernando Balderrama
Circulan en las principales librerías de la ciudad “Latinoamérica en llamas. Selección y fragmentos de poemas” y “Colección de libros. Textos poéticos en varios idiomas”, dos de los más recientes libros del escritor y ex-diplomático mexicano Francisco Azuela (Guanajuato, 1948).
El poeta, que llegó a Bolivia “por amor” hace más de 12 años, es autor de una decena de poemarios y un libro de cuentos (“Rotonda de gatos ilustres”), con los que ha ganado múltiples galardones literarios.
P. ¿Qué proyectos literarios trabaja actualmente?
R. Me vine a vivir a Bolivia, primero a Cochabamba en 1999, en donde fundé junto con mi esposa, la psicóloga Carola Franck Müller, el Centro Cultural Internacional “El Cóndor de los Andes-Águila Azteca”; y después a La Paz en 2001 en donde tuve la oportunidad de colaborar como director del Centro Integrado de Documentación e Información (CIDI) del Instituto Internacional de Integración del Convenio Andrés Bello (2003-2007), y como director del Centro de Documentación y Biblioteca de la Universidad Andina Simón Bolívar, Sede Académica La Paz (Comunidad Andina de Naciones CAN - 2009-2011). Recientemente me trasladé a vivir nuevamente a Cochabamba y mis nuevos proyectos los he comentado con alguna universidad de esta ciudad y estoy esperando que me invite formalmente para llevarlos adelante. Uno es un proyecto muy ambicioso dado el carácter que ocupa este departamento y esta ciudad en el contexto latinoamericano, no son proyectos literarios, son proyectos culturales para bibliotecas e investigación.
En el transcurso de estos años he tenido el privilegio de haber sido invitado a participar en congresos internacionales de Bibliotecología, así como al Primer Congreso de Literatura Latinoamericana en la República de Irán, 2007. Igualmente participé en el III Festlatino Internacional de Culturas, Lenguas y Literaturas Neolatinas, realizado en la ciudad de Recife, capital del estado de Pernambuco, Brasil en 2009. Y en 2010 el Parlamento de la República de Kazakhstan. Asia Central, me invitó a participar en el World Forum of Spiritual Culture (WFSC) en Astana – capital de este país.
En el transcurso de estos años he tenido el privilegio de haber sido invitado a participar en congresos internacionales de Bibliotecología, así como al Primer Congreso de Literatura Latinoamericana en la República de Irán, 2007. Igualmente participé en el III Festlatino Internacional de Culturas, Lenguas y Literaturas Neolatinas, realizado en la ciudad de Recife, capital del estado de Pernambuco, Brasil en 2009. Y en 2010 el Parlamento de la República de Kazakhstan. Asia Central, me invitó a participar en el World Forum of Spiritual Culture (WFSC) en Astana – capital de este país.
En cuanto a mis proyectos literarios y a mi poesía siempre estoy escribiendo, ahora trato de escribir un libro sobre personajes de la cultura maya, concretamente del Rey Pakal. Me han publicado en numerosas antologías de distintos países y he recibido algunos premios, lo que es una satisfacción muy grande en mi vida. Tengo una familia maravillosa de mi esposa en Cochabamba, cariñosa y solidaria y varios excelentes amigos como el escritor y periodista mexicano Guillermo Razo Cuevas, que desde hace varios años vive en esta ciudad donde es conocido y apreciado por miembros de la Sociedad de Escritores de Cochabamba.
P. ¿Cómo define su poesía?
R. (…) Para mí la poesía es la existencia siempre presente en mi vida y canto en ella las vicisitudes más profundas de Latinoamérica. No se le puede dar mayor responsabilidad a la poesía en el actual caos del mundo ni en los pasados, lo que sí puede afirmarse es que la poesía con su lenguaje puede llegar a jugar un papel muy importante en nuestras vidas. Pero la poesía no es una obligación, ni una solución de problemas sociales, políticos y económicos, es cierto que también alerta a la humanidad de nuestro tiempo de abismos y del rompimiento del universo. El poeta puede llegar tan hondo como el origen de su propia naturaleza, siempre con un mensaje de paz y de armonía (...).
No hay comentarios:
Publicar un comentario