En el presente blog puede leer poemas selectos, extraídos de la Antología Mundial de Poesía que publica Arte Poética- Rostros y versos, Fundada por André Cruchaga. También puede leer reseñas, ensayos, entrevistas, teatro. Puede ingresar, para ampliar su lectura a ARTE POÉTICA-ROSTROS Y VERSOS.



lunes, 28 de marzo de 2011

TRES POEMAS DE OMAR LARA


Omar Lara,Chile. Foto de Kary Cerda




ENCUENTRO EN PORTOCALIU



En ese tiempo yo corría detrás de una sombra.
Desde el décimo piso en el barrio de Drumul Taberei
yo miraba a través de un niebla caliente,
a través de una humedad humosa,
a través de las reverberaciones de agosto
una figura venía caminando
desde la parada de autobuses.
Una figura parecía dirigirse hacia mí,

yo la veía perfectamente desde el décimo piso
en el barrio de Drumul Taberei:
era la odiada figura conocida,
su aborrecible rostro estaba ahí y su pelo
que el sol no incendiaba y con él todo su cuerpo.
Yo miraba petrificado la escena,
los indolentes pasos y su entorno:
árboles, cosas en movimiento, el asfalto que el sol
ondulaba.
Yo miraba esa escena con su centro precioso.

En esos tiempos yo escribía un poema titulado
“Encuentro en Portocaliu”,
era necesario encontrarme rápidamente
porque –pensaba yo- ¿la poesía para qué puede
servir sino para encontrarse?
Eso fue después de escribir muchas cartas
preguntando
¿dónde estoy? Nadie sabía donde estaba
y no podían decírmelo,
de modo que empecé a decir a diestra y siniestra
protégeme con algo el corazón.
Protégeme con algo el corazón
seguía repitiendo
y como no me entendían
comencé a escribir unos poemitas insidiosos
relativos al río Dimbovitza,
relativos a la columna del infinito,
relativos al plan quinquenal.
Hasta que un día en Portocaliu.

Un día en Portocaliu
(en Portocaliu hay un sol amarillo como cáscara de
naranja)
una tarde en Portocaliu


(en Portocaliu hay unos grandes pájaros con dos patas
larguísimas y picos en forma de corazón)
una noche en Portocaliu
(estaba escrito que no te encontraría
en Portocaliu
pero guardo el recuerdo de esa espera y huellas
de picotazos en forma de corazón).





IMAGEN OLMECA



Me gusta esa mujer
Con las rodillas juntas
Y los brazos cruzados
Y los ojos cerrados
Y la cabeza gacha
Y la mollera cruda

Yo voy a esa mujer
Con las rodillas juntas
Y los brazos cruzados
Y los ojos cerrados
Y la cabeza gacha
Y la mollera cruda
Yo voy a esa mujer

¿Ha pensado en el sueño
De abrirnos las rodillas
De descruzar los brazos
De despertar los ojos
De elevar la cabeza
De ardernos la mollera?
Me gusta esa mujer

Yo voy a esa mujer
Tiene un ala y yo tengo
La garra



Yo sueño esa mujer
Pareciera
Que a veces
También ella
Me sueña




MANOS



Como dos ramas o dos pájaros
Como dos bailarinas o dos flores
Flotando en el mismo aire
Dos manos en pos de sí mismas
Enlazadas en la fugacidad
Las manos que fueron a la tierra
Las que fueron martirizadas
Las que acarician tenazmente
Las que venero para siempre.

Leer más en: Arte Poética
__________________

OMAR LARA, Nueva Imperial, Chile, 1941. Además de su obra de creación –que comprende más de una veintena de libros, entre ellos Los Buenos Días, Serpientes, Memoria, El viajero Imperfecto, Islas Flotantes, Vida Probable, Fuego de Mayo, Bienvenidas calles del Perú, Voces de Portocaliu, La Nueva Frontera, Delta, Papeles de Harek Ayun, - Omar Lara es traductor del rumano, labor que ejerce a partir de su exilio en Bucarest, entre 1974 y 1981 (exilio que lo llevó antes a Lima y luego a Madrid). Editoriales rumanas, españolas, mexicanas, chilenas y peruanas han publicado varias de sus traducciones y una de ellas, El Ecuador y los Polos, de Marin Sorescu, mereció el Premio Internacional de Poesía Mística Fernando Rielo, Madrid 1983. Del mismo Sorescu en Mexico se publicó El Centinela de la Galaxia (2007), de Eugen Jebeleanu La sonrisa de Hiroshima (2009) y de Geo Bogza Orion (2010). Lara es también traductor de Mihai Eminescu, Al., Macedonsky, Ion Barbu, Gellu Naum, St. A. Doinas, Ion Caraion, Marin Preda, Maria Banus, Dinu Flamand, entre otros escritores rumanos.

Algunas distinciones recibidas por el poeta son el Premio Casa de las Américas (La Habana, 1975), la Beca de Creación John Guggenheim (1983), la Medalla Mihai Eminescu, que concede el Gobierno de Rumanía (2001), la Medalla Presidencial Centenario Pablo Neruda (2004). En su calidad de director de la Revista Trilce, recibió el Premio de la Sociedad de Escritores de Chile 2006, que conceden los ex presidentes de la entidad. En 2007 obtuvo el Premio Nacional de Poesía Fernando Santiván, el Premio Casa de América de Poesía Americana (Madrid) y el Premio Internacional de Poesía Ciudad de Trieste (Italia). En 2009 recibió el Premio Internacional Ovidio, de la Unión de Escritores Rumanos y en 2010 el Premio Internacional Domus Aurea, que concede la Universidad de Roma.

En 2009 fueron publicados sus libros Foto&Grafia (Chile), Vida, Toma mi Mano (Cuba)
Argumentos del Día. Antología Personal, (México), La tierra prometida (España)
y la antología Prohibido asomarse al interior (Chile).
Recientemente (febrero 2010) apareció la segunda edición de Los Buenos Días, y en Asunción la 2. ed. de Voces de Portocaliu. La Editorial Visor de Madrid editó la antología La Piedra Habla, del rumano Lucian Blaga, en traducción de O.L. y Gabriela Capraroiu. A fines de 2010 la Editorial Círculo de Poesía, de Puebla, publicó La mesa del silencio. 11 poetas rumanos contemporáneos.

En 1964 Lara fundó en Valdivia el Grupo Trilce de Poesía y la revista TRILCE, publicación que dirige hasta el día de hoy.

No hay comentarios: