En el presente blog puede leer poemas selectos, extraídos de la Antología Mundial de Poesía que publica Arte Poética- Rostros y versos, Fundada por André Cruchaga. También puede leer reseñas, ensayos, entrevistas, teatro. Puede ingresar, para ampliar su lectura a ARTE POÉTICA-ROSTROS Y VERSOS.



Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Fajardo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Miguel Fajardo. Mostrar todas las entradas

viernes, 20 de febrero de 2026

Acentos plurisignificativos en la poesía de ABI Valverde Sáenz

 

Lic. Miguel Fajardo, poeta costarricense


Acentos plurisignificativos en la poesía

de ABI Valverde Sáenz

 

Lic. Miguel Fajardo

Premio Nacional de Promoción y Difusión Cultural

minalusa-dra56@hotmail.com

 


Abigail Valverde Sáenz (San José, Costa Rica, 1994).  Docente de inglés en el Colegio Bilingüe Ciudad Blanca, Guanacaste, donde promueve tanto la lectura como la escritura creativa, y lidera clubes enfocados en el gusto por la literatura y la expresión escrita.

Ha sido incluida en antologías poéticas.  Se desempeña como pastora juvenil en la iglesia Cristiana Vida Abundante, en la formación espiritual de jóvenes, labor que comparte con Carlos Ruiz Medrano, su esposo, desde el 2015.  Madre de dos hijos, Ariela y Andrés.

Coordinadora en su institución del IV Festival Centroamericano de Poesía, Guanacaste Eterno, 2026. La piel del alma es su primer libro publicado. Firma su producción literaria como ABI Valverde Sáenz.

El libro de Abi Valverde comprende 34 poemas. Y un epílogo, donde aparece un poema escrito, por su hijo Andrés, a los siete años de edad.

***

El título del poemario es un sintagma nominal: “La piel del alma”: artículo +, sustantivo + preposición + adjetivo. Desde el íncipit, se advierte gran sugerencia expresiva.

El yo lírico expresa “Llévame de vuelta/ a nuestra primera cita bajo la luna (…) donde el universo entero hizo silencio / para escuchar lo que aún / no sabíamos decir”. Un tierno recuerdo-invitación de compañía al amado, en el escenario de la nocturnidad, donde no hay nada más por decir, toda vez que el nivel expresivo contiene una alta inferencia.

En otro texto aduce “si tiene usted planes para esta noche, / me gustaría invitarle a compartir… / no sé… / la vida entera”. Aquí, la hablante manifiesta, sin dobleces, una formulación palmaria, que solo requiere de la respuesta del receptor, a quien dirige la proposición, porque “Y, de pronto, toman sentido / todas las bifurcaciones que sufrió la vida / para llegar aquí”.

En esa zona temática, el plano sentimental, amoroso y sensual delinea un marco espacio-temporal “Mi hogar está en tus brazos, / en tus labios, / en cualquier espacio de este mundo / donde solo existamos los dos”.

La propuesta lírica de ABI Valverde Sáenz precisa de versos cortos, de apretada síntesis. La mayoría de los temas poetizados se nutren de la fe cristiana, las experiencias cotidianas, la maternidad, la vida interior, la familia, la soledad, la muerte, la existencia, el espacio espiritual, los duelos, la libertad, el amor, el silencio, el miedo, el mar o la amistad.

El universo familiar es uno de los ejes temáticos del poemario “La piel del alma”.   Ofrenda un poema a cada uno de sus hijos y otro para ambos. En el texto dedicado a su hija Ariela expresa: “Pequeña semilla de alegría, y el sonido de tus latidos, / cada palabra, / cada risa… / toda vos sos mi melodía favorita (…) Sos pasión, sos vida, / sos arte, / sos… (…) Mi regalito del cielo. / ¿Te amo mi vida!”

En el poema a su hijo Andrés se lee: “Tu mirada tiene un poder sanador / que no había conocido. / Tus ojos son un océano de sinceridad / donde mis temores naufragan uno a uno (…) / Mi príncipe, /pedacito de mi alma, / será un placer amarte / por lo que me queda de eternidad”.

El poema para ambos pequeños esplende candor, ternura, amor maternal.  Eleva un pedido, disfrutar a sus hijos en el tiempo: “Quédate aquí un ratito más… / habitando en mis brazos, / soñando sobre mi pecho, / tejiendo sonrisas son hilos de sueños, / buscando estrellas fugaces en la oscuridad, / disfrutando ilusionados / la belleza de la Superluna (…) / por favor, no te vayás… / Quédate. / Quédate conmigo, / así, chiquito… / Solo un ratito más”.

En orbe familiar tiene un asidero fundamental en el poemario de ABI Valverde Sáenz. Como hija, reconoce el legado de su padre Franklin: “Del lado de mi padre / me llamo San Carlos, / me llamo llovizna, / laguna y volcán, / soy calor que abrasa y frío que estremece” (…) Del lado de mi padre / hay caseríos erguidos en el monte, / madera y barro que son refugio vago / para días longevos de trabajo. / Soy agricultor que siembra incansable (…) Soy una nueva semilla, / una nueva raíz. / Soy mujer de paz, / mensajera de esperanza / fuente de alegría… / Me llamo Abigail, / porque así me llamó mi papá”.

Es interesante cómo el sujeto lírico adscribe características de la figura paterna, toma su voz y las asume como propias, para resaltar un retrato de su padre, con características muy sentidas y finas de su estilo poético.

En esa órbita de reconocimiento interior, el poema dedicado a su madre Olga es pleno de gratitud, por el amor y el sacrificio: ¿Y quién soy yo  para juzgar tus pasos, / tu silencio de aquellos días / o los desbordes de tu cansancio, / si dedicaste tu vida, / cada pizca de tu fuerza, / cada espacio, cada fibra, / a darme lo que nadie te dio a vos (…) sino a esas tormentas que navegaste a contracorriente / para asegurarte de traernos a salvo a la orilla, / a todas esas veces que, / por tu valentía, / nos salvamos de naufragar”.

La hablante descubre sus duelos con esperanza en Dios “¿Cuánto falta / para que termine la noche? (…) ¿Cómo podré librarme de este dolor / que me hace temblar el pecho (…) Aunque las horas me consuman lentamente, / sé que con el alba viene mi esperanza, / y la luz romperá el duelo. /El sol brillará y su calor, / finalmente, / nos dará consuelo”.  El dolor es parte del tránsito terrestre como seres humanos.  Hay duelos como dardos. La capacidad de cada persona logrará asimilarlos, con la ayuda y fe en el Creador.

El poema Líneas vacías, lo dedica a su amiga Ivannia Guerrero: “Una vida que se fue / dejando líneas vacías, / espacios en blanco donde siempre convergieron / la duda y la inocencia, / el silencio y la ilusión de su voz / llamando mi nombre / haciendo eco en los pasillos / de una casa imaginaria”.

El latir de la madrugada alude a ese espacio temporal que puede ser mágico o de incertidumbre: “La madrugada tiene sonidos, texturas y aromas / que solo el insomnio sabe reconocer. / Es como si la noche profunda / guardara sus secretos y misterios / para compartirlos con aquel / que se atreve a desnudar los sentidos / en medio del silencio / y de la oscuridad” El poema presenta una estructura circular, toda vez que inicia y también finaliza con el verso inicial, al cual se le suma el sistema recolectivo en la última línea versal, a saber: “La madrugada tiene sonidos, texturas y aromas… / Y todos ellos me recuerdan a ti”.

Desde la mirada femenina, el yo lírico plantea el escenario de la lucha de miles de mujeres en el mundo, quienes anhelan un hijo, pero muchas veces, por diversas causas y condiciones, no les es posible cumplir dicho anhelo”. Los días se escapan lentamente entre mis dedos, / y mi vientre vacío / llora lágrimas de sangre… / otra vez (…) Las noches son eternas. / Me sobra sueño, / me sobran desvelos, / me sobran besos, / me sobra espacio en mi propio cuerpo… / Me sobran, y no quiero morir con ellos”.

Grito en el desierto, se inspira en la historia de Agar, madre de Ismael. “Llevo el alma entera / en la maleta, / y cada pedazo de mí / ruega por una respuesta / a las preguntas que no me atrevo a, pronunciar. / Este desierto que habito / es solo un reflejo de mi vida, / de lo que cargo, / de lo que callo”.

Agar fue una sierva egipcia de Sara, esposa de Abraham, quien se convirtió en la madre de Ismael (Génesis 16). Ante la esterilidad de Sara, esta entregó a Agar a Abraham para concebir, lo que provocó conflictos y el destierro de Agar al desierto, donde Dios la protegió, prometiéndole una gran descendencia para su hijo. Es reconocida por nombrar a Dios como "El Roi" (el Dios que me ve)” (Fuente: IA). 

Las ausencias son dolores intensos en el universo de la condición humana. En Ausencia se refleja ese estado “Un día las notas alegres que llenaban la casa / se empezaron a extinguir. / La melodía de esa voz que tanto he amado / lentamente se fue tornando en silencio, / hasta no quedar nada… / Nada de su voz. / Nada de su ritmo. Nada de su energía”.

Es decir, el espacio se puebla de profundos silencios.  Donde estaba el todo, ahora es la nada.  Una fragmentación asfixiante, desoladora, un quebrantamiento de la costumbre y la presencia. Claro que duelen las ausencias que se llevan en La piel del alma, como ABI Valverde Sáenz ha titulado su libro, con total acierto.

Grito de soledad es un S0S “Todos tienen a alguien, / un hermano, una madre, / un amigo entrañable, / algún vínculo fabuloso con un alma gemela, / qué sé yo… / pero yo, / por alguna razón no tengo a nadie (…) / Aunque… / últimamente me cuestiono: / si lo que pido, tan siquiera existe”.

          El poemario de ABI incluye diversos estadios temporales: mañanas, tardes, noches, madrugadas, lluvias, veranos, y en cada uno de estos, el tomo interno de los textos implica una tensión diferente, dependiendo del eje temático abordado.

          En este mundo lírico, el silencio es un tema recurrente, tanto solo como en conjunción con otras tensiones internas. “Las palabras están ausentes hoy, / así que dejaré que mis latidos / traduzcan el silencio. / Después de todo, / ese es nuestro idioma favorito, / porque a veces, el silencio dice más. / Solo hay que saber escuchar”.

          En general, los textos poéticos de ABI Valverde Sáenz muestran finales rotundos. En muchos casos, separa el verso final, con un espacio visual, para darle un manejo preciso de conclusión: () Sanaríamos juntos. () no quiero morir con ellos. () Cambiaste mi Historia. () La vida entera. () Hasta tus ojos. () Sos mi lugar seguro. () El lugar donde siempre /quiero regresar. () Y abrazando el infinito. () Donde verdaderamente encontré mi libertad. () Es todo lo que quedó de mí… Sus rotundidades conclusivas son un rasgo de su estilo poético.

          En Miedo, el yo lírico expone lo que casi no le da miedo: la oscuridad, los espacios cerrados, el dolor el fuego, la sangre, las serpientes, la soledad. La distancia, Pero registra una excepción:” A mí…  / me da miedo el tiempo, para que la síntesis exprese ¡Perderte! / Eso me da miedo”.

          En las pesadillas confesas de la hablante expresa que “Es el mar, / es su fuerza, /su ferocidad que me atrapa / y no me deja respirar. / Sos vos, / ahí, / envuelto en esa furia de sal”.

Pasos de libertad es un poema de corte solidario, a favor de quienes han tenido que abandonar su país por diversas causales. “Allá vamos… / Va contra viento, / prófugo del horror. / Atrás no ha quedado nada, / y al mismo tiempo, lo ha dejado todo, / incluido un pedazo de su corazón (…) El hogar no es donde se nace, / sino donde se pueda vivir en libertad.  / Y tu libertad / no es un lugar… / ya la llevás dentro”.

Historia de mi muerte es uno de los dos poemas más extensos. Plantea la dicotomía vida/muerte desde un plano real y otro espiritual. Una conversión: “Hace un tiempo fui a un funeral, / donde el muerto era yo (…) En vez de volar, / sin darme cuenta cavé mi tumba, / nuestra tumba… / día tras día, / noche tras noche, / con decisiones que parecían pequeñas, / pero que pesaban como piedras. / después de mi muerte, / ocurrió lo impensable (…) un rayo me golpeó el pecho / y me hizo respirar de nuevo (…) en esa tumba permanecen mis huesos. / Quien yo fui sigue muerto, / lo que pasó…/ fue que nací de nuevo (…) Una vida real, / dada por un Dios real, / a quien ahora rindo mis fuerzas, / mi tiempo, / y mis sueños… / mis sueños que florecen, / en vez de sangrar (…) Ya no me interesa volar.  / Ahora vivo de rodillas… / Donde verdaderamente encontré mi libertad”. Es la plenitud del encuentro consigo misma.

En síntesis, el libro La piel del alma, de la Lic. ABI Valverde Sáenz (1994), es una nueva voz poética en el panorama cultural costarricense. Su incursión, en una etapa de madurez vital, le confiere una señal decidida, que busca su propio rumbo, con tonos, acentos y nudos plurisignificativos en los ejes temáticos abordados, con honestidad y mérito artístico.

Que su libro de estreno sea el momento para abrir una senda productiva, que agrande en el tiempo su producción literaria, para beneficio de la comunidad lectora. ¡Albricias, a ABI, por desentrañar sus poemas, y compartirlos en su libro de estreno! Poiesis. Así sea…


lunes, 16 de febrero de 2026

“TODO EN LA NADA”, de MIGUEL FAJARDO

 

Portada

 

“TODO EN LA NADA”, de MIGUEL FAJARDO

M.Sc. Mía Gallegos

Premio Nacional de Poesía de Costa Rica

 

Miguel Fajardo. “Todo en la nada”. (San José: Lara & Segura Editores. 2026:104).

Prólogo de Mía Gallegos. Portada e ilustraciones de Karen Clachar.

 

“Escribir un poema siempre es

                                             una forma de morir:

                                             cada palabra nos libera”

                                                              André Cruchaga

 

 

Así de improviso, como suelen ocurrir casi todas las cosas, apreté fuertemente un libro del escritor mexicano Carlos Fuentes, en el que reflexiona sobre España y América. El tomo de Fuentes se titula: El espejo enterrado. Al ver la portada, un sinnúmero de ideas empezó a revolotear, porque España posee en su seno muchas voces: árabes, judías, grecolatinas y como tales se presentan en nuestro rico idioma. Mas también está Nuestra América, poblada por voces y etnias muy diversas. Pienso en esos incas fuertes, que vivieron en sociedades matriarcales. Pienso en el rey poeta de México: Nezahualcóyotl (1402-1472), quien fue el gobernante de Texcoco, famoso por su profunda sabiduría.

¡Ah!, pero de esa España que tiene hondas raíces en el mediterráneo, y que inician las hazañas de conquista y colonización, vienen asimismo en las carabelas, las primeras legiones de esclavos africanos.

Es ahí, donde empieza, sin duda, a conquistarse el océano Atlántico, y nace, según las profundas observaciones de Walter Mignolo, el inicio de las diferencias raciales en la América hispana, pues según señala este sociólogo y otros de la corriente sociológica de Modernidad/Colonialidad, antes no hubo ese “delito” racial. Lo llamo así, porque durante la conquista y colonización de América, primero se diezmó la población nativa, y para ello fue necesario buscar esclavos en África, en un continente que tenía cultura, filosofía y reyes. No eran estos hombres de piel negra ciudadanos de segunda clase. Poseían y poseen aún, a pesar de todo, una rica cultura.

Se preguntarán ustedes adónde quiero llegar con esta introducción que se hizo más extensa de lo que yo pretendía en un principio. Muchas veces las manos son raudas y el pensamiento también, entonces, cuanto escribimos es como el acto de ir deshilvanando una portentosa madeja de hilo.

Todo en la Nada es el más reciente libro escrito por el poeta costarricense, nacido en Guanacaste, Miguel Fajardo Korea. Este poeta tiene por lo menos cincuenta años de andar buscando e investigando proezas de esa provincia, una de las más bellas de nuestro país que, sin embargo, ha ido cambiando tanto, que teme una que algunos elementos distintivos queden en el olvido, o que se pierda esa rica cultura que posee el Guanacaste.

Al menos, lamento que ya no sea posible, hundir los pies en el río Tempisque, que tampoco pueda una volver a sumergirse en las pozas de ese río. Quizás haya aún árboles de calabaza, nísperos, mis favoritos de siempre, los árboles de cornizuelo, donde el árbol y las hormigas conviven en una relación surreal.

Miguel es heredero, me atrevo a decir, de la cultura africana que en uno de los viajes de los conquistadores españoles arribó y se asentó en Guanacaste. Pero su libro es de corte decolonial. Es un libro que, para los que no somos filólogos, sino simplemente lectores, debe ubicarse desde otra perspectiva que nos permita reconocer la otredad.

Para continuar desarrollando algunas ideas, vuelvo a mirar el libro de Carlos Fuentes, me siento muy atraída por una cita que está puesta en la solapa:

“Cuando buscamos en el espejo de la memoria el significado de ser latinoamericano vuelven a surgir antepasados, y las imágenes que suscitan crean profundos contrastes. La memoria oye las voces de los antiguos pueblos. Nuestra identidad es múltiple”.

Para continuar con el análisis, observo que Miguel colocó cada uno de los poemas de una manera de perfecta arquitectura. Es así como al mero inicio del poemario coloca un poema que escribió en torno a esa ciudad exótica que de siglo en siglo renace y que no morirá:

 Machu Picchu

 El tren devora kilómetros desde Ollantaytambo

 hasta Machu Picchu, entre vastas montañas nubosas.

Machu Picchu se erige con solemnidad como la voz de los ancestros,

desde las piedras del sueño,

en la perennidad de las alturas.

Su vibración energética…

 

Aquí cito solo el fragmento inicial de dicho poema, que nos sitúa en un espacio geográfico que ha tenido una importancia vital en el mundo incaico. También sobre Machu Pichu escribió Pablo Neruda. Nos habló de las alturas de ese singular lugar que sigue atrayendo a estudiosos y a un sinnúmero de turistas.

Cuando se realizan estudios decoloniales la mirada y el pensamiento se centran en esta parte del mundo: América Latina, Nuestra América o Abya Yala… por una razón muy particular. Desde que aparecen las teorías de Carlos Marx, en las que se estudian las estructuras de las sociedades primitivas, y así en adelante, hasta llegar a la sociedad sin clases (que no ha existido, aunque quizás los primeros pobladores de este pequeño y muy globalizado mundo sí las conocieron). El pensamiento de Mignolo, de Dussel, de Grosfoguel y de Aníbal Quijano nos obligan a situar la atención en esta región del mapa, para observar cómo y por qué el continente llamado América Latina es una construcción.

Entonces, esta América, la nuestra, la colmada de etnias, de nativos, de culturas nahuas, aztecas, de reyes poetas, donde surgió una forma de pensamiento como el Tlacuilo, que no tiene nada que envidiar al pensamiento que se dio en el mundo occidental, entonces, sí, se empieza a desacomodar la idea o, más bien, las ideas en torno al significado que posee en su interior América Latina, con sus lenguas y culturas sepultadas bajo la tierra.

Es ahí cuando el poemario de Miguel Fajardo se vuelve un verdadero pergamino de esa América que debemos reconocer, que debemos mirar con otros ojos. En realidad, se trata de hallar un mundo, sacarlo a flote, para saber verdaderamente quiénes somos.

En la página 9 del ya citado libro de Carlos Fuentes, el escritor señala una verdad que pienso todos conocemos, y señala la fragilidad de nuestros sistemas políticos y económicos. Aunque, a decir verdad, esta fragilidad está presente hoy en todo el Orbe.

Añade, no obstante, Fuentes, una verdad que debemos sostener y apoyarnos en ella fuertemente. Las crisis que vive y ha vivido esta América hispano hablante (y portuguesa también), nuestra herencia cultural ha permanecido. Cito a Fuentes, pues la última parte de este párrafo es elocuente: “La cultura que hemos sido capaces de crear durante los pasados quinientos años, como descendientes de indios, negros y europeos, en el Nuevo Mundo”.

Pero la mirada interior que ve más allá, me indica que es necesario volver a las páginas escritas por Miguel. En el segundo poema del libro, Miguel habla de los problemas ecológicos que nos atormentan, y que nos hacen escuchar la voz de la Madre Tierra, protestando por tanto daño causado al ambiente. El poema ostenta un título que llamó mi atención. Lo cito a continuación con un fragmento. 

El mediodía de la oscuridad

Toda caída es una sombra en el mediodía de la oscuridad,

en el infinito mar bicentenario,

que esquiva ser contaminado

por la ignorancia de los depredadores del medioambiente.

El mar expulsa los desechos

para enseñarnos a respetarlo en su equilibrio integral.

 

Al leer este fragmento y otros más que observaremos, Miguel logra sintetizar varios temas: la identidad cultural, el problema del ambiente, la crítica a la represión.

Además, en el tercer poema del libro, hace referencia a los cenotes de Tulum. Aquí cabe señalar que este es una especie de milagro en la península de Yucatán, en México. Son pozas de agua cristalina milenarias, en las que se van formando pozas. Claro, que esta absoluta magnificencia debe conservarse, a pesar de todos los avances tecnológicos en un mundo que necesita volver a la naturaleza, si es que quiere resguardar la especie humana y los ecosistemas. Un fragmento del poema dice así:

Como universos humanos

Yendo y viniendo, sin retroceder,

el viento divide el mundo en no lugares diferentes.

Los cenotes de Tulum, enquistados,

para no olvidar que el agua discurre

en la obstinación de su rutina.

 

En realidad, en el poemario TODO EN LA NADA, de Miguel Fajardo, hay una construcción lingüística perfectamente consolidada. La sensibilidad del poeta en torno a los desvalidos, los migrantes, esos otros que nadie quiere, esos otros que no caben en  ninguna parte, esos otros empobrecidos, migrantes de todas las latitudes, de todos los colores que deben devolverse a sus países o arbitrariamente a otros y vivir en reservas o en cárceles, en donde no hablan el idioma, solo nos muestra una faceta de nuestro mundo: la de los desplazados que huyen de países donde solo hay gobiernos fallidos, donde cunde la represión o la violencia del narcotráfico. Son los sin patria, los que tienen que despojarse de sus raíces, de su tierra, de su identidad, condenados a ser extranjeros o expatriados, porque nadie quiere a los pobres. Eso se llama simplemente aporofobia.

No existe ningún mandamiento que señale este pecado ingrato. Tan solo el Papa Francisco miró hondamente a este ejército infinito de desposeídos. Los vio. Nos habló del prójimo en desgracia, del sin tierra, el herido, el manchado, el mendigo, el ser paupérrimo, como si todo esto fuera delito y no la denigrante ostentación de la riqueza.

Este libro debe leerse, debe publicarse de inmediato. Este libro debe llegar a las manos de los pensadores decoloniales. Este libro es un verdadero mapa americano. Este libro equivale a un pergamino. Es un libro que debe estar en los programas de estudio en la secundaria, debe estar en las manos de los científicos sociales, de los lingüistas, de los sociólogos, de los defensores del pensamiento americano. Debe caer como una semilla sobre tierra abonada en estos nuestros jóvenes que están prestos a perder su identidad, porque tal vez les hemos robado la esperanza y, con ella, la identidad.

Miguel Fajardo está ahí, de pie, en la provincia de los sonrientes chorotegas, de esos enhiestos afrodescendientes que conocí en la infancia, y que me poblaron la cabeza de historias de aparecidos y de caballos que llegaban sin montura, trotando por el patio de la hacienda Santa Rosa.

Miguel Fajardo escribe para el mundo. Puede ser leído y disfrutado en todo el mundo. No es un libro de un meseteño enmontañado, como suelo calificar a veces a mis prójimos. Es un libro que brota de la pampa y, como dice la canción, para que se vuelva inmortal.

Poeta Miguel Fajardo, Costa Rica



domingo, 10 de agosto de 2025

III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025, COSTA RICA

 

III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025, COSTA RICA

Comisión organizadora: Ligia Zúñiga, Mainor González, Miguel Fajardo, Soren Vargas


Introducción y propuesta

 

Y un día el porvenir que hoy os aterra,

¡Oh, centroamericanos!

Vendrá a poner su antorcha en vuestras manos, A la faz de los pueblos de la tierra…”.

Francisco Antonio Gavidia

 

“La poesía completará su destino en la conciencia indoblegable desde el Guanacaste eterno”.

Miguel Fajardo Propuesta del Festival

(1835-2025):

190 años de la conformación del Departamento de Guanacaste*

En 1835, 11 años después de la incorporación del Partido de Nicoya a Costa Rica y durante el gobierno de nuestro segundo jefe de Estado, don José Rafael Gallegos, se organiza el territorio nacional en tres Departamentos: el Oriental, el Occidental y el de Guanacaste.

Nace así, de la unión de los antiguos pueblos de Nicoya, Liberia y Santa Cruz, con Cañas, Tilarán y Bagaces, una nueva estructura jurisdiccional, donde hemos aprendido a convivir y creado la Guanacastequidad.

Ese mismo año, 1835, el tercer jefe de Estado, don Braulio Carrillo y Colina, eleva al rango de ciudad el poblado de Guanacaste, actual Liberia.

La ratificación del nombre de Guanacaste lo hace Braulio Carrillo en 1841, cuando realiza una nueva división administrativa del territorio costarricense por medio de la Ley de Bases y Garantías, y se nombra a las provincias de la siguiente manera: San José, Cartago, Heredia, Alajuela y Guanacaste.

Fue en 1915 cuando Guanacaste recibió las tierras de Abangares. Sin embargo, los distritos de Cóbano, Lepanto y Paquera fueron dados en administración a la provincia de Puntarenas, así como también las islas del Golfo.

Este año celebremos el inicio de 190 años de recorrer la historia patria como Guanacaste, un territorio referencia de la cultura, la tradición y el desarrollo costarricenses, acto que se realizó bajo el decreto 105 del 27 de marzo de 1835.

 

* M.Sc. Gina Rivera Hernández Universidad de Costa Rica Sede de Guanacaste


Objetivos generales del Festival

1)   Acercar la provincia de Guanacaste a las diversas manifestaciones poéticas que se practican en Centroamérica en la actualidad, con el fin de que se puedan apreciar las vivencias, las angustias, las preocupaciones, los intereses y las alegrías de nuestros pueblos hermanos del istmo.

2)   Posicionar a la provincia de Guanacaste como un espacio idóneo para compartir la poesía en Centroamérica, con el propósito de destacar la región y el país como un destino literario y artístico digno de consideración.

3)    Conmemorar el aniversario 190 de la creación del Departamento de Guanacaste (1835-2025), mediante el encuentro de la poesía que se escribe en el istmo centroamericano y la provincia de Guanacaste.

 

 

Objetivos específicos del Festival

 

1)   Tomar en cuenta a los escritores guanacastecos dentro de las actividades culturales y artísticas planeadas para el III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025, en busca del intercambio cultural entre escritores del área.

2)  Mostrar la cultura guanacasteca al resto de países centroamericanos.

3)  Evidenciar los rasgos culturales e históricos que poseen los países de la región.

4)    Involucrar a los cantones guanacastecos, en especial a los jóvenes, en la participación y el planeamiento de actividades propias del Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno, en próximas ediciones.

 

Comisión Organizadora del Festival

M.L. Mainor González Calvo Editor Soren Vargas

Poeta Ligia Zúñiga Clachar Lic. Miguel Fajardo Korea

 

 

Comisión Asesora

Dr. Adriano Corrales Arias (Costa Rica)

M. Sc. Paola Valverde Alier (Costa Rica) Lic. Fabio Castillo (Honduras)

 

 

Instituciones y empresas colaboradoras

 

Universidad de Costa Rica, Sede de Guanacaste Asociación para la Cultura de Liberia (1986-2025…)

Etapa Básica de Música, Santa Cruz

Biblioteca de la Universidad de Costa Rica, Sede de Guanacaste Universidad Nacional, Sede Regional campus Liberia Universidad Nacional, Sede Regional campus Nicoya

Colegio Humanístico de Nicoya

Centro de Educación Católico Eulogio López Obando (CECELO) de Cañas Centro Literario de Guanacaste (1974-2025…)


Centro de Educación Artística Prof. Felipe Pérez Pérez Municipalidad de Liberia

Ministerio de Cultura: Sistema Nacional de Educación Musical (SINEM) de Liberia

Instituto de Guanacaste de Liberia

Liceo Laboratorio de Liberia Casa de la Cultura de Bagaces Colegio Santa Ana de Liberia

Centro Diurno para la Tercera Edad de Santa Cruz Centro Educativo El Espíritu Santo de Santa Cruz Hogar de Ancianos San Vicente de Paul en Liberia Cafetería y Heladería Yummy

Restaurante La Posada Real Hotel La Siesta de Liberia Restaurante Jauja

 

 

 

Siete Poetas centroamericanos en esta tercera edición

 

Guatemala:    Denise Phé-Funchal

Belice:          Khaila Gentle

El Salvador: Alfonso Fajardo  Honduras:    Kris Vallejo Nicaragua    Hazell Arauz Costa Rica:  Edmundo Retana Panamá:       Bladimir Víquez

 

 

Fechas del Festival

Lunes 1 al jueves 4 de setiembre de 2025

 

Actividades e itinerario

*  Dos eventos magnos (Actividad de Apertura y Actividad de Clausura), con todos los poetas invitados.

*  Actividades en los cantones de Liberia, Nicoya, Cañas, Bagaces y Santa Cruz.

*  Entrevistas con medios locales y nacionales de comunicación.

*  Actividades culturales en las comunidades involucradas.

*  Recitales junto con poetas radicados en la provincia de Guanacaste.

 

Participación

Cada poeta centroamericano invitado deberá participar en todos los eventos que se le han planeado.

Para tal fin, se le adjuntará el programa de actividades con los horarios donde deberá participar.

 

Actividades con las comunidades

Los cantones que formarán parte de esta tercera edición del Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025, deberán garantizar las actividades donde participarán los poetas centroamericanos invitados. Asimismo, deberán brindarles transporte interno, alimentación, así como planear actividades culturales, artísticas y de recreación.

 

Servicios que ofrece el Festival a los poetas invitados

*  Hospedaje *Alimentación *Transporte interno dentro de la provincia *Certificado de participación

*  Obsequio por parte del Festival.



Cronograma de actividades

III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025

 

Acceso gratuito, con asistencia libre en las actividades públicas

 

DÍA

FECHA

ACTIVIDADES

HORA

Lunes

1 de setiembre

- Llegada y hospedaje de los participantes a la ciudad de Liberia (4 días de hospedaje)

Transcurso del día

Evento de Apertura del III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025 (Antigua Gobernación, Liberia). Recital poético con todos los poetas centroamericanos invitados

6:00 p.m.

Martes

2 de setiembre

Recital poético en Colegio CECELO de Cañas

9:00 a.m.

Recital poético en la Casa de la Cultura de Bagaces

9:30 a.m.

Almuerzo de los poetas centroamericanos invitados

Recital poético en la Universidad Nacional, Campus Liberia

2:00 p.m.

Recital poético en Colegio Artístico Felipe Pérez Pérez de Liberia

1:30 p.m.

Cena y Recital poético (Restaurante Jauja) Presentación del poemario Las esquinas silentes, de Edmundo Retana, a cargo del escritor Miguel Fajardo. Micrófono abierto

7:00 p.m.

Miércoles

3 de setiembre

Recital poético en el Colegio Humanístico de Nicoya

10:00 a.m.

Recital poético en el Centro Diurno para la Tercera Edad de Santa Cruz

9:00 a.m.

Recital poético en el Instituto de Guanacaste

9:00 a.m.

Almuerzo con los poetas centroamericanos invitados

Recital poético en la Universidad Nacional, campus Nicoya

1:30 p.m.

Recital poético en el Centro Educativo El Espíritu Santo de Santa Cruz

1:30 p.m.

Recital poético en cafetería Yummy en Liberia

4:00 p.m.

Cena con los poetas centroamericanos invitados en La Posada Real

7:30 p.m.

 

Jueves

4 de setiembre

Recital poético en el Liceo Laboratorio de Liberia

9:00 a.m.


DÍA

FECHA

ACTIVIDADES

HORA

 

 

Recital poético en el colegio Santa Ana de Liberia

 

9:00 a.m.

Recital poético en el Hogar de Ancianos San Vicente de Paul de Liberia

 

9:00 a.m.

Almuerzo de los poetas invitados (Universidad de Costa Rica)

 

Entrevistas a los poetas centroamericanos invitados, Universidad de Costa Rica, Sede Liberia.

 

2:00 p.m.

Actividad de Clausura del III Festival Centroamericano de Poesía Guanacaste Eterno 2025. Recital poético con todos los poetas centroamericanos invitados

Universidad de Costa Rica, Sede Liberia.

 

3:00 p.m.

Actividad privada de cierre con los poetas centroamericanos invitados

 

6:30 p.m.

Viernes

5 de setiembre

Salida de los poetas centroamericanos invitados a sus respectivos países

 

Transcurso del día