En el presente blog puede leer poemas selectos, extraídos de la Antología Mundial de Poesía que publica Arte Poética- Rostros y versos, Fundada por André Cruchaga. También puede leer reseñas, ensayos, entrevistas, teatro. Puede ingresar, para ampliar su lectura a ARTE POÉTICA-ROSTROS Y VERSOS.



jueves, 29 de diciembre de 2011

DOS POEMAS DE PEDRO JAVIER MARTÍN PEDRÓS


Pedro Javier Martín Pedrós, España




Enamorarme de la vida




Enamorarme de la vida para ser valiente, y
dejar que mis lágrimas se asomen
mientras leo un poema a un buen amigo.

Enamorarme de la vida para inventarme
sueños, «paradas», donde quepa la utopía,
y los abrazos no se reduzcan a un
contacto o roce físico.

Enamorarme de la vida obsequiando
puestas de soles a los que
siempre se sintieron solos,
mal acompañados
y nunca queridos.

Enamorarme de la vida, regalando
pentagramas vacíos,
para que otros
pinten su música sin conservatorio,
sin conservantes
ni amigos influyentes.

Enamorarme de la vida después de la
despedida de un amigo,
en cualquier campo santo.

Enamorarme de la vida,
viajando, deslizando mis manos por las
carreteras y curvas de cuerpos, sin temor al
carné por puntos.

Enamorarme de la vida, sabiendo que este otoño
vendrán vientos y lluvias difíciles,
y que alguna tarde sentiré los bolsillos
de la vida vacíos.

Enamorarme de la vida,
a sabiendas que hay soldados que se
camuflan con trajes de poetas,
y que nunca aprenderán a esculpir
dos miradas amorosas llenas de deseos.

Enamorarme de la vida con el saco
lleno de un montón de años, y soñando
que el amor es posible, aunque parezca una
cursilería.

Enamorarme de la vida, creyendo siempre
que detrás de una sombra,
puedo encontrarme herrumbre,
madrugadas, escombros y caricias.




A los espaldas mojadas




Estamos en plena noche
y tenemos poco que comer.
Hoy el menú es «sueños en ayunas».
Somos despertados por focos de luz
y ruidos de desagradables y potentes motores,
nuestras alas quedan rotas,
el frío se hace más intenso,
las olas destruyen nuestras ilusiones,
el bebé que nos acompaña
es amamantado por nuestros fuertes latidos
y frustraciones.
Malditos dólares USA perdidos en viajes a
la muerte.
Nuestro océano huele a miseria.
Quizás todo esto nos sea tan frío,
tan impersonal como la habitación de
cualquier hotel, que esta tarde
me ha llevado con rumbo despistado
al orfanato de mis sentimientos

Ahora cuando amanece en
ciudades
desorientadas
en campos y jardines urbanos,
en mercados de dulzuras
en fogones donde se alimenta
el dolor y la angustia,
me abraza la tristeza.

Ahora cuando no importa
la edad para cantar «te quieros»
y el camino es empinado,
lleno de esperanzas
y bostezos,
no tengo más remedio
que utilizar el ratón
para enviar a la papelera
tus besos.

Ahora,
ahora que comienza a cerrarse
el armario de la vida por mero
desencanto,
rociaré las dulces miradas
con algas en la bajamar
de tus sonrisas.

________________
Pedro Javier Martín Pedrós. Huelva 1952. Poemas suyos se encuentran recogidos en las antologías “Antología de poetas onubenses” (1.976),” Las noches del 1.900” (1.994 ) , “Poetas por la Paz” Ediciones 1.900 (1.995), Padres y Madres ( México 2.011, antología internacional del escritor Dante Medina ). Y las revistas españolas como Volandas, Cuadernos del Sornabique, Océano y Traslapuente, participando en el año 2006 en el proyecto METAFORFOSIS ( Caja de sueños )y en LABERINTO DEL VIENTO de la colección Punto. Tiene publicado los siguientes libros:

Trozos de Vida (1992),
Huellas de Agua (1994),
Travesía Interminable (2005).
En la bajamar (2009)

Inicia en el año 2007, junto a Lupe García Araya, el proyecto “Poesía en la distancia” (primer libro de la colección), publicando en el 2008 “Viaje Inesperado” (segundo libro). En el año 2009 “Abrazos de náufrago" (tercer libro).En el 2010 el cuarto libro de dicha colección " Sin dejar Señales ". Y en 2011 “ Silencios encontrados “ el quinto libro de la colección. Ha participado en los proyectos “Haz rodar una poesía“ denominado GIRAPOEMA. Y Poesía de Barra ( un bar de poemas ) de la editorial A Fortiori

Actualmente, es coordinador del Azuldemar, colaborador habitual en diversas revistas virtuales. Es miembro de las siguientes Asociaciones: Asociación de Escritores y Artistas Españoles, Poetas del Mundo y REMES. Red Mundial de Escritores en Español.

Correo electrónico : jmartinpedros@hotmail.com
Blog Azuldemar : http://huelvasurlibre.blogspot.com/

martes, 27 de diciembre de 2011

POEMAS DE DANIEL QUIRÓS-CRUZ


Daniel Quirós-Cruz, Costa Rica-Nicaragua





virgen de pueblo




con sorna
vigila
a los transeúntes.
pero los teme

como zarigüeya.

disimulada,
con una mueca de arlequín.

pero los odia.

ríe,
que te quiero ver
embriagada,
frágil y concupiscente,

con las bombachas
resbalando
sobre las pantorrillas.

con la bóveda celeste
de las piernas
lloviendo epifanías
por las que nadie
escarmentará.

desatendida.

y si retozas,
al tramar perversiones
y misas,
sé indolente:

que el dios desnudo
ya tenía los brazos en pleno
y expectantes,

ávido de un albañil
llamada Salomé.




refugio




No hay refugio.
Solo vértices
y ventiscas.
Y arrugas
en la frente,
acumulando ceniza.

Ni Katyushas
o humedades
tibias.

Son delirios.
Cetáceos torpes
y encallados.
Podridos
entre los brazos
del fiasco.

Niño
de la vulgaridad
y la deriva,
¿donde está la Virgen
transfigurada?

"No ha nacido
ni empuñado un arma.
Pero conoció
las flores
de perales y manzanos"

Bendita carencia,
la de los mártires
arrebatados
del tormento.

Ya no se puede creer.

No hay regazos.
Solo pizcas
y residuos.
Y altares desnudos
invocando
nada.

No hay refugio.




tivives




A tío Tacho

MixcóatlOhtli discurre
por la noche
y revienta en las manos
que triscan en las aguas
de la ensenada.

Miro las luminiscencias
fluyendo vivas
entre los dedos.
Diluidas en estrellas
huyen hacia el manglar.



Al borde del barranco
mis pasos vacilan y desgastan
los xilópalos.
Mejor detenerse aquí
y descansar
absorto.

Las eras
ocultas,
se suceden en el alma.
Languidece la tarde
tan ínfima,
tan fugaz,
e incita a la desnudez:
a confundirse con el risco.

Y como un paraje remoto
petrificado y casi inmortal,
ser escarpado
hacia el tiempo.







elegía al oriente




Todo se derrumbaba
detrás de las persianas.

No ardía el inmueble
ni morían los infantes,
pero el desconsuelo
acosaba no a pocos.

Era muy joven aún,
cuando la Madre era amputada.

Otros respiraban
y se consideraban libres
de un yugo engendrado
por sus abuelos.

Aquel señor
tras la pantalla
me parecía decente y jovial,
casi bonachón,
y me maravillaba pensando
que algún capricho del azar
había tatuado un atlas
de su patria
(o así lo creia yo)
en su calva brillante
y desnuda.

Era muy joven entonces
para comprenderlo.
Mis sollozos respondían
a los raspones y hematomas
producto del juego infantil.

El mundo era mío
(o así lo creia)
y no me enteraba
de que la mitad del mundo
sucumbía sin tregua.
La otra mitad
aguardaba su caída,
sin contemplaciones.

Yo era muy joven aún
cuando era desmembrado
el país de los soviets.

lunes, 19 de diciembre de 2011

LA OBRA DE ROSA MONTOLÍO CATALÁN


Rosa Montolío, España





LA OBRA DE ROSA MONTOLÍO CATALÁN





Por Ricardo LLOPESA




En la plenitud de su vida, cuando la mirada del mundo es más bella y las rosas se postran a sus pies, serena y radiante, Rosa Montolío Catalán, especialista en lengua y literatura inglesa, nacida en tierras frías de Aragón pero afincada desde siempre en la mediterránea Valencia, es autora de una importante bibliografía escrita en la lengua de Shakespeare, el idioma de las ilusiones y el ritmo. Se trata de la labor única de una mujer solitaria que merece todo el reconocimiento por parte de quienes escribimos en la lengua de Cervantes. El caso de Rosa Montolío es raro. ¡Una española que escribe en inglés dentro de España! El castellano lo utiliza para hablar en la vida cotidiana, pero el inglés para escribir. Esto tiene sentido. Sin saber inglés nosotros escuchamos a los Beatles, pero los ingleses no nos escuchan a nosotros porque, además de no entendernos, nuestra lengua carece del ritmo de la suya. De haber vivido Rubén Darío se habría sorprendido del caso de Rosa Montolío y habría incorporado su nombre a la galería de Los raros, al lado de Rachilde, la única mujer entre los retratos literarios.
El caso de la mujeres raras, es decir, aquellas que se apartan del camino de la tradición por donde todos vamos, es tan extraño como difícil de encontrar. Ellas demuestran talento y coraje en el compromiso de las ideas. ¿Son disidentes o anarquistas? Pienso que las dos cosas, a la vez. Poseen un sexto sentido que las aparta de la norma y las vuelve únicas. Ella, Rose, procede de un linaje aguerrido, que viene de Miguel Servet, pasa por Justina de Aragón y desemboca en José Antonio Labordeta. No son los únicos. Viene de una tierra de antepasados liberales y liberados. Recuerdo el caso reciente de Francisco Carrasquer, Premio de las Letras Aragonesas.
Rosa Montolío Catalán, nacida en 1959, en tan solo tres años publicó cinco libros. Inició esta trayectoria con el ensayo Light on the thriller (2007), un estudio muy completos iniciado al final de la década de los 80 sobre la novela negra norteamericana y española, de los que ha sido precursora batalladora.
De la investigación pasó a la obra de creación suya. Sus Poems on a bench (2008), en edición bilingüe, son poemas escritos y dirigidos a jóvenes con el fin de despertar en ellos la lectura. Los temas son los cotidianos, con el deseo de acercarse a ellos o que ellos se acerquen a la lectura, habla de fútbol, de Casillas, del cocinero Arguiñano, y así. El libro viene acompañado de un método de trabajo que debe seguir el profesor en la enseñanza de la poesía, titulado Teacher's book (2007), extenso y minuciosos, como dinámico y útil en el aprendizaje del inglés.
Los temas los busca la autora en los hábitos sociales de su época, tanto positivos como los negativos. Principalmente, aquellos que destacan por la mezquindad o la vulgaridad, manejados con la habilidad propia de quien quiere denunciar las lacras y miserias. Su labor, desde el punto de vista crítico, es encomiable en un mundo neoliberal dominado por la publicidad y el engaño.
Su primera incursión en el teatro quedó plasmada en El sueño de Derek (2010), por fin, publicada en la lengua que entendemos todos, pero poco después apareció la versión al inglés, Derek's dream (2010). Posteriormente, ha dado a luz otra obra teatral Britney S.P. & Company (2011) y dos Teacher’s book, también del mismo año, que corresponden a cada uno de estos libros. Pero aquí nos ocuparemos de la primera.
La obra se divide en tres actos y cada uno en tres escenas, más un “Acto único y final” con que termina. Esta vez, Rosa Montolío Catalán utiliza la dilogía, el doble significado del lenguaje, llámese implícito o en el otro sentido. Es decir, la misma palabra cumple el papel de su definición, pero también el de su acepción. El móvil, por ejemplo, lo que en Latinoamérica se llama celular, figura como teléfono, pero a la vez significa la causa que provoca la acción. El hijo que habla con la madre, a través del móvil, es un personaje que se vuelve real debido a que es un referente a lo largo de la obra, pese a su ausencia, porque la madre es un personaje ausente.
Todos los títulos tienen, a su vez, ese doble significado. La pantomima es la base sobre la que se asienta el teatro de Montolío Catalán, dinámico y alegre, convirtiendo a los personajes en un juego de marionetas, lleno de símbolos, similar a la fotografía o el cine. Los personajes también responden a sus nombres. Derek, July, Tensi y Terry, son los principales. Derek representa la prudencia germana; Tensi, la tensión constante; Terry, el terror. Margarita Marrón es quien se come el marrón, y la profesora Mrs Clearlot, cuyo nombre traducido significa Señorita Aclara Todo, es quien impone el orden y establece el equilibrio. Los personajes de la obra representan esa multi-racialidad que vivimos, el conflicto entre ellos, marcados por la diferencia en un primer mundo que sobre el papel respeta el color.
La obra literaria de Rosa Montolío Catalán es la de una mujer comprometida con su tiempo. Una mujer que saca tierra de donde no hay para construir, a través de la literatura, un mundo mejor, en el plano literario y en el aspecto educacional. Fue la primera en estudiar la novela negra, en los años en que todo esto formaba parte de una literatura marginal, que caminaba en otra dirección, cuando era estudiante de la Universidad y propuso un trabajo de investigación.
Su poesía, su crítica y su dramaturgia están enfocados en una misma dirección: siguen caminos paralelos, persiguen ideas afines y se corresponde con el espíritu de una mujer luchadora, quizá idealista, que quiere un mundo mejor viéndonos a unos y a otros en el espejo de la propia realidad.

miércoles, 7 de diciembre de 2011

Adrián Díaz en la memoria del silencio


Miguel Fajardo Korea, Costa Rica




Adrián Díaz en la memoria del silencio




Lic. Miguel Fajardo Korea
Premio Nacional de Educación de Costa Rica




En mis constantes lecturas y relecturas de la poesía guanacasteca, me encuentro, ahora, con un nombre decisivo para su redescubrimiento en las letras del Norte G. El trabajo lírico sostenido de Adrián Díaz Aguirre (Nandayure, 1947).

Tuve la alegría de leer su poemario “LOS PIES DEL SILENCIO” (1996-2011), donde incluye 42 textos muy intensos en la brigada expresiva, sin prisa, pero sin tregua, que ha ido formulando a lo largo de un ciclo de producción de tres lustros. Este es el prólogo a su libro en prensa, ahora.

El Lic. Díaz Aguirre funge, en la actualidad, como Asesor Nacional de Español en Primero y Segundo Ciclos, Ministerio de Educación Pública. Ha sido Profesor de Español en 14 instituciones de secundaria. Académico en las áreas de español y didáctica, pedagogía transdisciplinar, Andragogía, Artes Escénicas, Expresión Corporal, Dicción y Vocalización. Ha ejercido en la UCR, UNA, ITCR, Universidad La Salle y Universidad San José.

Su formación académica incluye: Bachillerato en Teatro y Didáctica, Licenciatura en Educación de Adultos, Licenciatura en Didáctica y Enseñanza del Español, así como Licenciatura en Literatura y Lingüística.

En su hoja de trabajo, Adrián ha laborado como Asesor en los siguientes puestos de alta responsabilidad:

a. Asesor de Español. Dirección Región Educativa Liberia (2004-2005).
b. Asesor Nacional de Español, Educación para Jóvenes y Adultos (2006).
c. Asesor Nacional de Español I y II ciclos (desde el 2007 hasta la fecha).

Actor y director teatral en una veintena de obras (1985-2005), en grupos como: Boruca, Talamanca, Sibú, Hora Cero, Teatro Universitario, Esfera o Burbuja. Ha contado con direcciones escénicas de Jesús Cuadrado, Jean Moulaert o Stoyan Vladich.

Su poemario de estreno está dedicado al Maestro Espiritual, Srila Guruprasad Swami, así como a los actores y actrices de todos los tiempos, quienes fueron creando manchas de las que se quiere acordar siempre.
En cuatro ocasiones ha participado en los suplementos anuales de cultura que editamos desde el periódico “Anexión”, Guanacaste, a saber:

1. “Variedades lingüísticas en el marco de la Guanacastequidad” Nº 12 (15) 146, julio-2005:4;
2. “Ausencias”; dimensión poética en la Guanacastequidad” Nº 13 (16) 158, julio-2006:4;
3. “Evaluación global” Nº 15 (17) 170, julio-2007:2.
4. “Voces” Nº 19 (20) 216, julio-2011:3.

Su libro inicia con una poética vital “Entre lo que doy / y lo que tengo, / que es poco, / se me fue la vida”. Es la suya, entonces, una confirmación del tránsito terrenal “yo soy / me voy / te doy” en una especie de catarsis entre la palabra, la libertad y el sentimiento.

“El camino es largo. / La desesperanza más”, todo ese corpus es dable, porque “La orgánica del olvido / es eficiente / no admite errores”.

Un rasgo de su estilo escritural es la presencia de enumeraciones convincentes de su ideario “A mí también me toca amanecer imaginándote. / Sin la yema de tus dedos para sublimar mi amor, / Sin la lectura dactilar y matutina de tus manos”.

El tema amoroso es uno de los ejes plurisignificativos de su orbe lírico. Muestra al hablante con un discurso crítico sobre la cosificación corporal “te alquilo, me alquilas /te negocio, me negocias / me cargas y te cargo. / ¿No soy persona? / ¿Entonces?”. Es decir, su acento critica estas acentuadas expresiones de seres-objeto y propugna revertir ese orden por el de seres-sujeto.

Su espacio lírico aboga por una mejor utilización de los recursos de todos. En “Adulto mayor” explicita: “Estoy en el puro centro / de las expectativas estatales, / en el promedio / en la hora de los / inútiles, en el / desprecio civil y / ciudadano, en el / desperdicio de los recursos nacionales” (…) “para que me perdones, / para estar de primero / en la fila, / de oro, para que me abras / la ventanilla de tu corazón. / Para que no duela tanto esta / soledad”. El abordaje es integral, por ello, transmite una realidad sin tapujos ni eufemismos. Todo ello revela cuánto hay por hacer para aspirar a una sociedad justa, sin marcaciones desventajosas.

En la línea amatoria, el hablante aduce “Descansaré, / y en tus más oscuros callejones, / me sorprenderás con tu ternura, con / el néctar de tus jardines, y tus nubes / derramarán una suave llovizna sobre mis rostros”. Como puede advertirse, el código amoroso manifiesta cordilleras y desfiladeros en el deseo, la ternura y las palabras.

Su planteamiento físico se corresponde, asimismo, con un juego de la carnalidad y el género “La fijación de mis pensamientos echó / raíces sobre el terreno patriarcal de tu vulva (…) en la disfuncionalidad de mi falo (…) / ¿Entonces qué procede? / ¿La guerra o la paz? / ¿La paz o tus tetas siliconadas? (…) / ¿La paz o los profilácticos que arropan nuestras criaturas? / ¿Qué procede?

Estos textos de Adrián Díaz Aguirre aportan nuevas conceptualizaciones al modo de escribir poesía en Guanacaste. Su voz irrumpe en plena ebullición globalizadora, donde nunca tenemos tiempo para nada; donde jamás estamos al día en nuestras actividades de vida. “Nací viviendo para la vida / acumulé discursos para el futuro, / siempre me sentí semilla en la eternidad. / Nunca creí que mis trapos se cayeran a tirones”. Desde esa perspectiva, el poemario de Adrián es un repensar “Miro tu huella / en el jaragual / de mi corazón… / ahora abandonado / como un sitio viejo”.

Los elementos tecnológicos apuntan a ser estrías y distractores en un mundo cada vez más tecnificado, pero menos humano. De mayor comunicación, pero de menos abrazos. De ahí que la voz lírica enuncie “silencio sexual, mirada simbólica / convergen nuestras etnias correlacionadas / con los cristales milenarios de tu vulva, / sin chips ni enlaces virtuales indexados… / ni currículo, ni programa, ni mediadores”. Es decir, una conciencia celular donde el amor sea “mi estructura más feliz, / mi escondite preferido para / soslayar este contexto de / grosería social en el / que estoy metido”.

En “Ofrenda a mi madre”, con epígrafe de Gustav Mahler -“No hay más que una educación y es el ejemplo”-, el hablante densifica su intencionalidad “Viviste en el filo de la vida y la muerte… Llenando de ternura este planeta ¿No sé cómo lo hacías? Pero, era tu Padre Nuestro / amparar a los desposeídos (…) ¡Todo lo hiciste a mano! / Con tu dramatismo me enseñaste a ser actor, / con tu humildad, educador, / con tu trabajo, simpatía, / con tu belleza, justicia, / con tu alegría, amor (…) De todo me enseñaste… Mamalita… / Pero todavía no sé ¿Cómo voy a poder vivir sin ti?”

En numerosos pasajes es recurrente el ahondamiento de la soledad “El largo camino de tu descomposición / me señala que uno está solo… / ¡No hay manera! (…) ¡No tiene caso! Me salí del planeta de lo posible”. La soledad es uno de los síntomas prescritos de la mundialización. “Y danzamos todos los boleros que nos faltaban para llegar a la muerte/ de tus agonías, sobre los marañonales de los padres de tus padres”. O bien, “Acabo de vivir otros cinco días / como si fueran kalpas… / Y me refugié en la belleza de tu ausencia”. Asimismo, en este trazo poético “Soy la ausencia que se aleja / de tus deseos poseídos”.

Hay una imagen que se textualiza a partir del registro fotográfico “¡Y de pronto! Te descubro: Medea. / Y te agredo: Cleopatra. / ¡Hasta el frenesí! Nefertiti: mi bondad, el arribo milenario / de la belleza, esposa real de mi dinastía en el imperio del amor, / que construí a fuerza de abundancia, en palacios minúsculos, / donde no cabe más que tu presencia: en mi celular, en mi corazón y / en mi mente. / Infinitesimales todos desde la mirada de tu estatura histórica, aunque no lo sospeches”. Es clara la intención del hablante, a partir del juego semiótico con los arquetipos femeninos del orbe clásico.

En “Jazz” explora una denuncia frontal “Que las clínicas abortistas / por fin contratan funerarias, / pero todavía no se entierran”.

El espacio virtual atisba en este registro poético de Díaz Aguirre “Pinté el rancho de alegría / sin ocarinas ni tambores / lo llené de ternuras y sonrisas, / a pesar de la hojarasca ideológica/ a pesar de los desechos reciclables / a pesar de tu corazón invadido… / He encontrado refugio en la virtualidad de tus manos, / en la mirada trascendental de tus rincones y tus pies cibernautas”.

La naturaleza es una estampa o código sensual y erótico en LOS PIES DEL SILENCIO, poemario del nandayureño Adrián Díaz Aguirre, quien es miembro del Centro Literario de Guanacaste (fundado el 20-3-1974): “Adquirí el color de tus pujaguales / en lo lúdico y en lo ideológico / de tus mazorcas el placer y la sonrisa, / de tus trojas desgrané los vicios pormenorizadamente. / Fragüé mi sexo detrás de tus manadas / en la frescura y la inocencia del jaragua, / bajo la censura de los ojoches. / Me enseñaste todo, menos cómo vivir la muerte”.

Como puede inferirse, entonces, la lectura de “LOS PIES DEL SILENCIO” (1996-2011), libro de estreno del Lic. Adrián Díaz Aguirre (Guanacaste, 26-12-1947) es un texto en su plena madurez vital y creativa, por ello, hay que celebrarlo, dado que le aporta nuevas rutas de expresión a la poesía guanacasteca. Su tono no es laudatorio, sino inquisidor y poetiza con audacia y desenfado otras realidades cotidianas, desde la humana modernidad en la era globalizada, donde, a veces, nos encontramos extraviados.

Por ello, su espacio lírico es una onda expansiva, cuyo acento es una ruptura en los alcances discursivos de la más reciente producción en la poesía costarricense desde la pampa guanacasteca.

minalusa-dra56@hotmail.com