En el presente blog puede leer poemas selectos, extraídos de la Antología Mundial de Poesía que publica Arte Poética- Rostros y versos, Fundada por André Cruchaga. También puede leer reseñas, ensayos, entrevistas, teatro. Puede ingresar, para ampliar su lectura a ARTE POÉTICA-ROSTROS Y VERSOS.



domingo, 26 de abril de 2009

Dos libros y un envío-André Cruchaga

Bajo la sombra de sandino



El sueño del dragón





Escuelas del Tercer mundo






____Dos libros del poeta y un envío___






Domingo 26.IV.2009. Hoy, con mi vista fija en el horizonte, atrás de la ventana de mi biblioteca, he tomado los libros que el poeta coterráneo Carlos Ernesto García, me ha hecho llegar desde Barcelona. Este envío ha sido todo un periplo: me los manda el poeta no por la vía del correo tradicional, sino a través de una periodista barcelonesa que vino a cubrir las elecciones presidenciales del pasado marzo; pero dadas las ocupaciones de ella, hubo de dejáremlos con el poeta y amigo Luis Alvarenga; y yo, ávido de lecturas, los he ido a retirar a su antigua oficina en la Dirección de Publicaciones e Impresos de CONCULTURA.

Por supuesto he hecho ya un recorrido por los libros. Dos son propiedad del poeta que, además, es periodista y corresponsal, narrador y cronista. Poeta en fin. Muy pocos son los escritores que acertadamente han descollado en este género de la litetura: hay un par de escritores españoles que he leído pero no recuerdo sus nombres --y por más que he buscado sus libros, no los encuentro entre mis anaqueles-- e Irina Darlée, con "Al azar de los caminos" y "Viaje inconcluso". Carlos, ha tomado el camino contrario a Irina. De América o el Viejo Continente va hacia el oriente, donde la cultura y los parajes siguen deslumbrando. El título del libro es EL SUEÑO DEL DRAGÓN. Es un libro muy bien escrito, y esencial de la experiencia humana. Ya Neruda decía que de Viajar y andar... nacen los libros

Luego tenemos, "Bajo la sombra de Sandino". El libro está constituido por una serie de entrevsitas a legendarios guerrilleros del Frente Sandinista para la Liberación Nacional. Estas páginas, --me dice el poeta en su dedicatoria--, hablan de un tiempo en que hombres y mujeres lucharon porque el amanecer un día dejase de ser una tentación". Cada página del libro se torna interesante porque es la voz del protagonista, en ese momento histórico que nos habla con la diafanidad y desasosiegos de aquellos días. Por eso aparece en la portada Edén Pastora, mítico guerrilero, que en agosto de 1978, se tomara por asalto el Palacio Nacional de Managua.

Y por último, no menos interesante, resulta el aderezo de Kim Manresa, el periplo de editar un maravilloso libro de niños en escuelas con textos de connotados escritores, mundialmente conocidos, entre ellos no podían faltar: Manlio Argueta, José Roberto Cea, Tirso canales. Se trata del turno de los niños. Y como lo dice Adolfo Pérez Esquivel: "La mirada de un niño te habla de sus alegrías y tristezas, de sus urgencias y necesidades". Entiendo que Kin Manresa quiere compartir su preocupación por miles de niños en el mundo cuyas condiciones escolares son precarias. Y, aunque el naturalismo pedagógico, nos habla que el acto didáctico y hecho pedagógico se pueden realizar hasta debajo deun árbol, lo cierto es que da enorme tristeza, las condiciones en que estos niños del Tercer Mundo, de Africa, Asia y América reciben sus clases. Son condiciones inimaginables, caóticas y tristes. Ojalá y las condiciones de estos niños cambiaran a través del compromiso pleno de los líderes de cada país. Sólo la educación salva a la humanidad. Sólo una educación "SANA", puede construir buenos ciudadanos. Ya no se puede seguir "educando" para la marginalidad social.

André Cruchaga,
26.IV.2009
_______________
Carlos Ernesto García, El Salvador, 1960. Poeta, escritor, y corresponsan en España. Autor de varios libros de poesía, entre ellos: Hasta la cólera se puedre, 1994, traducido al inglés por Elizabeth Gamble Miller; A quemarropa el amor, 1999; y Postales del crimen, entre otros. En la actualidad se desempeña como director de la Productora Cultural C&Duke con sede en Barcelona, donde reside en la actualidad el poeta.

sábado, 18 de abril de 2009

UN HÉROE URBANO_Alejandra Menassa

Slejandra Menassa, España





______UN HÉROE URBANO______



El frágil cuerpo de la joven muchacha
estaba perfumado y era blanco e inmóvil.
Estaba horrorizada y las lágrimas
se negaban a brotar de los párpados.
Su lengua paladeaba aún
la última gota de café, algo cotidiano
para borrar esa violencia, su rodilla
golpeada contra el suelo rezumaba
unas gotas de sangre y negro
e intentaba salvar ese abismo
con sus ojos, con todas sus pupilas.
El hombre había tirado de su bolso
con extrema violencia,
como quien arranca gemidos de una virgen
y la muchacha había sentido el suelo
en todo el cuerpo y después,
el hierro congelado de los raíles.
Un amor olvidado por su madre
renació en su tierno corazón
y casi inundó el pánico.
Jakim se había levantado esa mañana
lejos de su país y le costó entenderqué era lo que pasaba.
Había soñado con su esposa de negros ojos
y piel tersa, más bella que la luna en primavera
y ahora no podía comprender su ausencia.
Recordó haber llegado un día hace tres meses,
pero esa noche, después de volver
a su país en sueños, era muy duro el despertar.
También a él lo congeló la escena,
cientos de observadores inmóviles
tejían una red de exclamaciones,
pero sólo Jakim se arrojó a aquel
pozo oscuro, porque para salvarla
no bastaban cien ojos, ni doscientas pupilas,
ni la red de las voces, ni las lágrimas,
ni el amor de una madre muerta.
El tren se acercaba con implacable paso
el silencio pintaba las paredes,
no había lugar siquiera para el llanto
y se habían detenido todos los corazones.
Jakim tomó en brazos a la muchacha,
que ascendía como por una escalinata
de aplausos, y la dejó en el suelo.
Por un momento, todos se habían
olvidado del tren, de su insistente
caminar, no oían el ruido de las ruedas
surcando los raíles, sólo vítores y palmas.
Jakim apoya las dos manos en el borde
y uno de sus pies para tomar impulso.
Pero ya llegó el tren,
ya se enredaron las ruedas en su ropa
y como un toro embravecido
que ha corneado al torero y ha olido su sangre,
lo arrastra golpeándole la cara contra el muro.
La esfera de su ojo derecho estalla,
se vacía, se pierde junto con trozos
de su piel y Jakim ya sólo
siente los golpes, no ve nada.
El tren ha huido y el héroe yace
ahora en el campo de batalla.
Le dieron una medalla,
le dieron un pequeño piso,
se olvidaron de darle un permiso de trabajo,
le cortaron el teléfono y la luz,
le detuvieron varias veces
por mendigar donde no correspondía
y la bella señorita de piel blanca
paladeaba como siempre su café.
__________________
Leer más poemas de Alejandra Menassa en Arte Poética-Rostros y versos.

jueves, 16 de abril de 2009

DESAMOR I COMIAT DE PAUL ÉLUARD-Pere Bessó

Pere Bessó, España




DESAMOR I COMIAT DE PAUL ÉLUARD


Per a Aldo Novelli, amb un blanc de Llançà



Ella té l’aspra mirada
de la cabra mussa,
el tacte apegalós
de l’herba esmicolera
al sospir de randa,
el fregall de pèl de dama,
el suro de l’escudella oculta,
l'all de mil dimonis
i les dents corcades
a l’orifici de l’ànima.




DESAMOR Y DESPEDIDA DE PAUL ÉLUARD


Para Aldo Novelli, con un blanco de LLançà



Ella tiene la áspera mirada
de la cabra mocha,
el tacto pegajoso
de la hierba migajera
en el suspiro de encaje,
el estropajo de pelo de dama,
el corcho de la olla oculta,
el ajo de mil demonios
y los dientes picados
en el orificio del alma.
_______________

martes, 14 de abril de 2009

Yo quería ser tu Lolita-Carla Valdés del Río

Carla Valdés del Río, Chile



_____Yo quería ser tu lolita____



{..}
tú que en mi niñez me nombraste volcán,
conociste el fuego extenso de mis ideas,
mis climax ocultos en el verbo.
Yo te habitaba con gemidos demenciales,
te libaba con mis sílabas calientes
tan humana como inmaculada recitaba
poemas de Nabokov en tus bordes.
Yo quería ser tu Lolita,
y que te colgaras gimiendo de mis trenzas
yo quería que me pintaras con lápiz labial
el pubis,
yo oraba por excitar tus canas nacientes
en mis triángulos.
Yo tenía un himen,
mitad infancia mitad mujer
mitad ausencia mitad nostalgia
hecho para tu boca, para tus manos
para tu piel trigueña
que huyó a esconderse en lo blanco.
Tú me enseñaste a odiar los caramelos
y adicta a la nicotina post sexo,
tú me enseñaste que los puertos son extensos
y caóticos para esconder lo brutal.
_______________
Leer más de esta joven poeta chilena en Arte poética-Rostros y Versos.




lunes, 13 de abril de 2009

Poemas de Domingo Alfonso*

Domingo Alfonso, Cuba




El hombre que se reparte




Hay rastro de mí en el nitrógeno del aire,
en el órgano genital de algunas mujeres,
bajo la piel ondulante que ciñe la isla,
en viejas casas que dejaron de ser,
en pensamientos que duermen,
o son olvido, o una llama que arde muy bajo.

Estoy en el futuro de seres que me ignoran;
una partícula de mi vida reposa bajo la tierra, bajo el mar,
en forma de saliva, de orina, de excretas.
Yo, el difundido en miradas, en voces, en partes
infinitesimales,
espero el minuto de repartirme totalmente.
_____________
De, “Historia de una persona”, 1968





La mesa



Vamos a hablar de la mesa
tal como la veo,
ante mí detenida.
En el almuerzo es un mantel con platos y vasos;
vista con microscopio
sus mínimas partículas forman un mundo
absurdo, inenarrable.
Esta mesa fue la tierra,
un arbusto, un árbol, un tronco bajo el hacha:
Pasó por sierras, talleres y tiendas,
antes de detenerse ahora,
callada ante mi vista,
en un punto de su viaje a la infinita destrucción.
_________
De, “Historia de una persona”, 1968




Cinco minutos en la vida de Adán Aymée



Estos cinco minutos en la vida de Adán Aymée
comenzaron a las ocho y cuarenta y cinco minutos de la
mañana
del nueve de septiembre de mil novecientos sesenta y siete
–con cielos parte nublados y nublados,
mar ligeramente movida en la costa norte–,
en la esquina de Amargura y San Ignacio...
Adán Aymée desciende a toda prisa del ómnibus
–una ruta 15: Santos Suárez –Ayuntamiento
número 2742–,
tropieza con una señora
vestida de negro y verde, le pide perdón,
esquiva a cuatro o cinco personas que vienen en sentido
contrario,
cruza la acera, consulta su reloj y viendo que son las ocho
y cuarenta y seis,
se decide a tomar el desayuno en la cafetería de enfrente;
le da paso a un automóvil
de la marca Plymouth, del año 1952;
Se sienta junto a la barra del café.
A su izquierda una mujer con el pelo teñido,
de todos los tonos entre el castaño y el rubio;
a su derecha un joven negro de pequeña estatura
escribiendo un poema titulado
“Cinco minutos en la vida de Adán Aymée.”
Adán lo observa todo sin mucha curiosidad.
El dependiente le informa
que sólo tiene refresco y pan con mantequilla;
Adán Aymée asiente con los hombros y el hombre
saca una botella y la coloca delante de Adán;
Va después hasta un extremo del mostrador
Adán mira el rostro de la dama a su izquierda;
Esta pregunta cuánto debe; Adán admira su hermoso perfil,
La mujer deja una moneda; se levanta,
y al girar enseña unos muslos dorados
que provocan una pequeña erección en Adán Aymée.
Ahora se sienta en el mismo lugar
un hombre de unos cuarenta y cinco años,
de camisa azul y pantalón gris.
Adán contempla por unos segundos
la fachada barroca de la iglesia, ve dos vehículos pasar,
se inclina hacia delante; ya está servido su pan con mantequilla
–mejor con margarina, piensa para sus adentros–;
Ve la hora en su reloj de pulsera
–Rolex automático, de acero inoxidable–:
son las ocho y cincuenta minutos de la mañana,
terminando de este modo
cinco minutos en la vida de Adán Aymée.
_____________
1967
De “Esta aventura de vivir”, 1987




En la muerte de Domingo Alfonso



Sobre los techos de la ciudad no se escuchan tus palabras;
ahora tus dientes muerden las raíces de los árboles nuevos.
Esta mañana no escuchaste las campanas de las iglesias,
ni oliste la tinta fresca de los periódicos,
ni conociste de la felicidad
del niño que empuja la pelota por encima de la calle:
porque la vida continúa
semejando una película sin principio ni final,
donde se suceden los protagonistas
y no se repiten dos veces las mismas imágenes.

Tú abriste y cerraste muchas puertas;
no tomabas la sopa, eras amigo de los ángeles;
pero esta tarde no puedes respirar ni toser,
ni peinarte los cabellos,
ni ver cómo en el espejo
se desliza tu figura,
ni a través de la ventana
contemplar el espectáculo de los edificios,
ni percibir la vida caliente de tu mujer
saltando desde su piel hasta tus dedos,
tus dedos que ya no tienen carne,
ni sangre tus ojos para mirar el dibujo de estas letras
formando las palabras de estos renglones
escritos por tus propias manos para tu propia muerte.





Meet with the gray citizen



-para el poeta Carlos Alfonso-


He conocido al ciudadano gris.

Miraba a través de la ventanilla del ómnibus
y lo he visto
como la estampa de un pollo que se mueve por encima de un
basurero
pateando flores y pedazos de vidrio.

Así solamente, opaco.
Su voz resbalaba dentro de mi cerebro
como un agua sin brillo ni gusto definido:
Es un ser confuso de un color muy semejante al gris.
Mis pasos iban a su encuentro.
La tarde oscura: tela de sombra sobre nosotros.
Aquel personaje y yo mismo coincidimos a lo largo de la calle.
Ninguna luz brillaba.
La turbia mirada de aquel hombre
(pienso que con un cierto dolor)
resbaló un instante sobre mi figura
como quien se refleja en un espejo sin azogue.
De, “Vida que es angustia”, 1998





Un poema para la rosa




Para Franz Kafka y Luís Rogelio Nogueras: Iin memorian



Si consigo levantarme, si me levanto,
sí a pesar de todo me apodero del lápiz, si lentamente
hago un llamado a mis ideas, si mi cerebro
va hilvanando menudos pensamientos
como la trama de un tapiz que intenta tomar forma;
si a pesar de todos mis esfuerzos nada consigo,
si en vano, en mi lucha, chasqueando,
crepitando, golpeando como los cascos
de poderoso potro sobre las rocas; si todo esto sucede
y extenuado, rendido, lleno de vencimiento
acudo a la ventana y allí respiro el día.

Si quiero, si a pesar de todo insisto
en componer un poema para la rosa;
si quiero, si me revuelvo, si continúo
a la manera de un enorme lienzo virgen;
si comprendo que nunca, por más que lo desee,
jamás podré componer, aunque en ello ponga la vida,
un himno a la belleza de la rosa,
entonces, sólo entonces se apodera de mi existencia,
como un árbol enorme de negras raíces;
como una red oscura sin espuma ni peces,
la mayor de las frustraciones que puedas conocer;
como haber estado a dos pasos de la mujer que no será
tuya;
como haber perdido por un segundo el expreso que se aleja;
como haber podido escribir, como haber empezado, como
haberte dispuesto
con todos tus deseos, a hablar de la textura de la rosa
y no haberlo podido conseguir...

____________
DOMINGO ALFONSO nació el martes 10 de septiembre de 1935, en Jovellanos, provincia de Matanzas, Cuba. Estudios primarios: Del 1ro al 8vo grado en Jovellanos. Estudios Secundarios: Graduado de Constructor Civil en la Escuela Superior de Artes y Oficios de La Habana “Fernando Aguado y Rico” en 1954. ** ESTUDIOS UNIVERSITARIOS: Graduado de Arquitecto en la Universidad de La Habana en 1969. (Esta Universidad permaneció cerrada durante la lucha contra Batista desde 1956 hasta el año 1959).

LIBROS DE POESÍA PUBLICADOS: (todos en la Ciudad de La Habana): “Sueño en el papel” / Ediciones ISLAS (ONBAP) / 1959—con prólogo de JoséÁngel Buesa (En lo adelante siempre con la Editora UNIÓN de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba): “Poemas del hombre común” / 1965. “Historia de una persona” / 1968. Libro de buen humor” / l979. “Esta aventura de vivir” / 1987. “Vida que es angustia” / 1998. “Antología casi final” & “En la ciudad dorada” (ambos en un solo volumen) / 2003 En proceso de publicación: “Un transeúnte cualquiera” (desde el 2003 hasta el 2007)

PUBLICACIONES DE DOMINGO ALFONSO EN REVISTAS Y MAGAZINES CUBANOS: Este autor ha publicado en las principales revistas y magazines. literarios de la vida cultural cubana : Revista Islas (ONBAP); Casa de las Américas; La Gaceta de Cuba; Revista UNIÓN; Mujeres; Revolución y Cultura; Revista Bimestre Cubana; La Letra del Escriba; Matanzas, etc.

POEMAS DE DOMINGO ALFONSO EN ANTOLOGÍAS DE POESÍA CUBANA: Poemas suyos aparecen en importantes antologías de la poesía cubana contemporánea. Jose Agustín Goytisolo: “Nueva Poesía Cubana”; BARCELONA; 1970. Jose Miguel Oviedo: “Antología de la Poesía Cubana”; LIMA, PERÚ; 1968. “Cuban Poetry” y “Poesie Cubaine”: Varios, INSTITUTO CUBANO DEL LIBRO; La Habana, CUBA; 1967. “El corno emplumado”: “Poesía Cubana”; MÉXICO, 1967. Lateinamerikanische Gedichte (Antología de poetas latinoamericanos publicada en Berlín en 1969 por Hermann Luchterhand Verlag GMBH Neuwied und Berlin) en Compañía de Miguel Barnet, Ernesto Cardenal, Antonio Cisneros, Roque Dalton, Heberto Padilla y Nicanor Parra. Luis Rogelio Nogueras: “Poesía Cubana de Amor” ; Editorial Letras Cubanas ; Ciudad de La Habana; 1983. Alberto Rocasolano: “Yo te conozco, amor”; EDICIONES UNIÓN Y EDITORIAL JOSE MARTÍ; Ciudad de La Habana: 1995. Raul Luis: “Libro de buen humor”; Editorial Letras Cubanas; Ciudad de La Habana; 1995. Luis Suardíaz, David Chericián y Eduardo López Morales: “La Generación de los Años 50” ; Editorial Letras Cubanas; Ciudad de La Habana; 1985. Mirta Aguirre y varios: “Dice la palma” ; Editorial Letras Cubanas ; Ciudad de La Habana; 1979. Mirta Aguirre y varios: “Poesía Social Cubana” ; Editorial Letras Cubanas; Ciudad de La Habana; 1980. Editorial FIRENZE ATHENEUN: “La Generazione degli anni Cincuenta”; Firenze; ITALIA; 1989. Jorge Luis Arcos: “Las Palabras son Islas”; Panorama de la Poesía Cubana Siglo XX ; Editorial Letras Cubanas ; Ciudad de La Habana; 1999. Luis Marré: “Anuario de la Poesía Cubana 1994” ; UNIÓN ; Ciudad de La Habana: 1994. Angel Augier: “Poesía de la Ciudad de La Habana” ; EDICIONES BOLOÑA; Ciudad de La Habana; 2001. Victor Fowler: “La Eterna Danza” (Antología de la poesía erótica); Editorial Letras Cubanas; Ciudad de La Habana; 2000. Omar Perdomo: “Los poetas cantan a Nicolás Guillén” ; Ediciones Sed de Belleza, Santa Clara; 2003. Revista Blanco Móvil (nro 97) de Ciudad México: “Poetas y narradores cubanos”; Ciudad México; 2005. (Existen otras antologías que no tengo en mi poder donde aparecen poemas míos.)

ACERCA DE LA POESIA DE DOMINGO ALFONSO HAN ESCRITO (entre otros poetas y criticos literarios): Jose Ángel Buesa; Roberto Fernández Retamar; Jose Triana; Virgilio López Lemus; Basilia Papastamatiú; Víctor Fowler; Gerardo Fullera León; Guillermo Rodríguez. Rivera; Marino Wilson Jay; Ismael González Castañer; Marta Lesmes; Antonio Armenteros. Jesús David Curbelo, Charito Guerra, Pedro y Francisco de Oraá, Helio Orovio, Jesús Coss Cause.

TRADUCCIONES DE SUS POEMAS a diferentes idiomas: POEMAS DE DOMINGO ALFONSO han sido traducidos al inglés, francés, alemán, italiano, ruso, portugués, danés y sueco (entre varios idiomas)

DOMINGO ALFONSO ha viajado a los siguientes países: Angola, Bulgaria, Hungría, la antigua Checoslovaquia, a Rusia, Ghana, el Perú, los Estados Unidos de América, Suecia, Dinamarca y la República de Sudáfrica.

DOMINGO ALFONSO ha sido profesor de la Escuela de Ingeniería Civil de la Universidad de La Habana En base al currículo de su trabajo como Arquitecto, a lo largo de su vida ha sido Considerado Profesional de Alto Nivel.

DOMINGO ALFONSO (COMO AUTOR MUSICAL): ha escrito (la letra y la música) de más de ciento cincuenta canciones y boleros. Tiene registradas en
la Asociación Cubana de Autores Musicales unas setenta composiciones.

DOMINGO ALFONSO está casado con Marta Díaz desde hace más de 46 años. Son padres de tres hijos. Marzo 23 del 2008. (Domingo de Resurrección).

*Leer más del poeta Domingo Alfonso en: Arte Poética-Rostros y Versos y Laberinto del Torogoz.



viernes, 10 de abril de 2009

Cómo los brotes solos-Roberto Manzano Díaz

Roberto Manzano Díaz, Cuba





______Cómo los brotes solos_______




Cómo los brotes solos
ganan, hacia la luz, los irradiantes polos;

cómo se espesan las neblinas
dentro de los bajíos que escoltan las colinas;

ay, cómo se revienta
el ala del esfuerzo en la tormenta;

y cómo el polvo ido
vuelve a ser este polvo amanecido;

un terrón que se añade, otro terrón
que se añade, en la lógica de la acumulación;

lo oscuro avanza, y lo más claro
avanza, y el silencio, y el disparo;

todo se agolpa en un silencio torvo
con vocación de puerta o tozudez de estorbo;

mirando en torno vemos
al que marcha feliz, repleto de coronas y de remos;

y vemos que las horas
siguen su paso, aglomerando auroras;

que los minutos
caen, en derribo de oro, como invisibles frutos;
cuándo se juntará la junta
para dar la respuesta a la humilde pregunta;

se anuda afuera, silencioso, el tallo
mientras rompe la espuma el casco del caballo;

algo, fuera de todo ojo, se redondea
sin que intervenga el cónclave o la idea;

y la luna platea lo que el sol dora
en una rueda sucesiva y corredora;

y las ansias del hombre
son una inflorescencia bordada que no tiene nombre;

es una cíclica aglomeración
que ya apagada vuelve a encandilarse con pasión;

siempre va del segundo al año
hacia la nube, como Jacob, por el peldaño;

como Jacob, pegando con golpe taciturno
al adversario en lo nocturno;

como Jacob, cojeando en la andadura
hacia la altura;

una puerta se abre bajo el puño
a pesar de la herida y del rasguño;

de un solo trago se bebe la experiencia,
pero cómo la falta de luz en la conciencia?:

cómo, si no es subiendo
en una soledad heroica, sin estruendo?;

cómo, si no es nutriendo la quimera
mientras arde la mano en la salmuera?;

hay que imitar
lo que ocurre a la arcilla, a la mazorca, al mar;

el que no sedimenta
no avienta;

la luna con imán
más luces capta con menor afán;

nos hurtaron la recta
que del silencio cruza hacia la voz perfecta;

todo camina
a su meta genuina;

todo busca, en la luz, su gema
contra el ríspido muro del problema;

vámonos, vámonos con lo que avanza
para saber si es cierta la esperanza!
___________________
Roberto manzano Díaz es Poeta y ensayista. Nació en 1949. Estudió magisterio en su ciudad natal y prestó con posterioridad servicios en el Ministerio de las Fuerzas Armadas. Asimismo, fue miembro del taller literario "César Vallejo" y de la Brigada "Hermanos Saíz" en su provincia. Ha obtenido mención en el concurso "26 de Julio" (1973) con el poemario La garganta del pulso, así como premio en el II Encuentro de Talleres Literarios (1976) con Canto de la sabana. Sus colaboraciones han aparecido en El Caimán Barbudo y Revista de Adelante (Camagüey), entre otras publicaciones provinciales y nacionales. Algunos de sus poemas se incluyen en la antología Nuevos poetas (1974). Es miembro de la Unión Nacional de Escritores y Artistas de Cuba. Representa a Artepoética en su País. Leer más en: Arte Poética-Rostros y versos y Laberinto del Torogoz, entre otros sitios virtuales donde se difunde parte de su obra.

miércoles, 8 de abril de 2009

CEMENTERI DAVALL DE L’ESTANY NEGRE-Pere Bessó

Pere Bessó, España





CEMENTERI DAVALL DE L’ESTANY NEGRE





Ací l’ombra del cel grata,
és purament aproximació secundària del cel,
calcomania del cel,
estel que esclata enmig de tots els estels més ordinaris.
Els edificis enderrocats pels besllums sense ales
són més petits que jo,
Un estel fosc per a cada resident que dorm
sense la cura de cap àngel.
Al gafet de pastor un parany de pardalets penja buit.


Ni es balanceja.
La fresca de la nit alça una flaire de sang,
picantoseta com brots de l’herba ressequida
guardats en bossa de cuir negra, De seguida put.

Una foscor de silencis
i dols blaus ens han caigut al damunt.
Jo reprenc absent el seu vol,
El pensament reprén el tast d’allò que encara no conec.
El sender gris del carro de la pesta està renglat d’oliveres.
Els seus arrels poden tocar ara els morts,
escriví el poeta.
La mort pot tocar les oliveres,
les amortallades estrelles,
la mortaldat mateixa
a través dels seus porus empolsegats de mort.
Estic tan cansat que em gitaria ací
però no estic prou cansat
perquè el meu darrer buf de nova intifada es detinga.

Un anyell lleixivat blanquejà les lloses d’Arafat i Darwish.
Gaza és el mot gravat en aiguafort
que m’enganxa a la vida
com un narguil de plata somnolenta.
Per a tu l’anyell de les meues paraules
que no lleva el pecat de les bombes del món.
Gaza, el somni del rínxol de la calavera
a la porta del llosal dels innocent
son les meues mans han estat fregant-te
com una icona enrunada de la pau.
Pense en els ossos,
anques espellegades vivint entre nosaltres demà

i alene, Gaza, el suau perfum
de la glòria teus màrtirs.
I transgredesc el somni dolç de les mares de Gaza,
trene les cintes dels somnis de les jóvens de Gaza
i tibe la pell d’aquests morts que no tenen res a oferir-nos,
ni tan sols el darrer lligament al crit de la luxúria
dels seus cossos cremats.
Mai no hi haurà mai bastants canelobres caiguts
per a esmenar açò.
Perduts per perduts, les udolades es perden
en les oliveres de l’altra banda del pas,
que vinclen les seues branques avergonyidesi
s’esgarrifen.





CEMENTERIO BAJO DE LA LAGUNA NEGRA



Aquí la sombra del cielo escarba,
es puramente aproximación secundaria del cielo,
calcomanía del cielo,
estrella que estalla en medio de todas las estrellas más
ordinarias. Los edificios destruidos por los deslumbres sin alas
son más pequeños que yo,
Una estrella obscura para cada residente que duerme
sin el cuidado de ningún ángel.
En el corchete de pastor una trampa de pajarillos cuelga vacío.
Ni se balancea.
La fresca de la noche levanta un aroma de sangre,
picantillo como brotes de la hierba reseca
guardados en bolsa de cuero negra,

Enseguida hiede.
Una obscuridad de silencios
y duelos azules nos han caído encima.
Retomo ausente su vuelo,
El pensamiento retoma el sabor de lo que aún no conozco.
El sendero gris del carro de la peste está enfilado de olivos.
Sus raíces pueden tocar ahora los muertos,
escribió el poeta.
La muerte puede tocar los olivos,
las amortajadas estrellas,
la mortandad misma
a través de sus poros polvorientos de muerte.
Estoy tan cansado que me acostaría aquí,

pero no estoy tan cansado
para que mi último resuello de nueva intifada se detenga.
Un cordero lixiviado blanqueó las losas de Arafat y Darwish.
Gaza es la palabra grabada en aguafuerte
que me engancha a la vida
como un narguile de plata soñoliento.
Para ti el cordero de mis palabras
que no quita el pecado de las bombas del mundo.
Gaza, el sueño del rizo de la calavera
a la puerta del losar de los inocentes
donde mis manos han estado rozándote

como un icono derrocado de la paz.
Pienso en los huesos,
ancas despellejadas viviendo entre nosotros mañana
y respiro, Gaza, el suave perfume
de la gloria de tus mártires.
Y transgredo el sueño dulce de les madres de Gaza,
trenzo las cintas de los sueños de las jóvenes de Gaza
y estiro la piel de estos muertos que no tienen nada que ofrecernos,
ni tan siquiera la última liga al grito de la lujuria
de tus cuerpos quemados.
Nunca habrá bastantes candelabros caídos
Para corregir esto.
Perdidos por perdidos, los aullidos se pierden

en los olivos del otro lado del paso,
que retuercen sus ramas avergonzadas
y se desgarran.
______________
Leer más de este poeta y traductor español en su sitio oficial, Arte Poética-Rostros y versos y Laberinto del Torogoz, entre otros sitios donde se difunde su obra.

martes, 7 de abril de 2009

José Mas y sus evocaciones íntimas

Península de olvido, Visor, 2002


Orquesta de sombras, Renacimiento, 2003


Efectos especiales, Renacimiento, 2006
José Mas y sus evocaciones íntimas


El notable poeta y amigo José Mas, Valencia, España, me ha hecho llegar tres títulos de su autoría: Península de olvido, Colección Visor de Poesía, España, 2002; Orquesta de sombras, Editorial Renacimiento, España, 2003; y, Efectos especiales, Editorial renacimiento, 2006; antes ya había recibido: Preludio en luz menor, Cátedra, España, 2007, con un enjundioso prólogo de Teresa Garbí; y Resonancias, Editorial Renacimiento, España, 2008.

Los libros de poesía aquí reunidos son evocaciones íntimas sobre la vida. En cada libro el poeta indaga desde la metafísica, experiencia y memoria su paso por los intrincados caminos del ser humano. Dueño de una excepcional madurez poética y dominio absoluto del lenguaje, José Mas, nos revela su luz indagatoria y equilibrio figurativo del misterio poético. Su poesía celebra lo cotidiano y canta al amor desde su realismo metapoético. La palabra es su ventana existencial y desde ahí proyecta sus íntimos y nítidos destellos, sus evocaciones y la lluvia de su imaginación.

José Mas también tiende a hacer una poesía meditativa, visible, trascendente y omnipresente como cuanto en derredor palpita. Su poesía logra contundencia cuando fusiona en el poema palabra y los interiores del alma en conjunto: emoción, memoria, experiencia. Su poesía es una metáfora de lo mágico, del sueño, del espejo en su lúcida transparencia. José Mas es, —como él se define— “poeta de vocación, de raíces antiguas, pero de floración reciente.” “La peculiaridad más destacada —diría sin temores— es la interiorización de la mirada…hacia lo sensorial, sonidos, olores y caricias. Su mirada interior adquiere, a veces, un distanciamiento irónico o mítico.” El silencio y la sed se llenan con su poesía.

©André Cruchaga,
Barataria, 07.IV.2009
_______________
Mi profundo agradecimiento al poeta José Mas por el envío de su obra y por las generosas dedicatorias en cada uno de ellos. Dios le dé larga vida a este poeta de palabra clara y lengua enamorada.




domingo, 5 de abril de 2009

La casa del jardín sin horas-Francisco José Segovia Ramos

Francisco José Segovia Ramos, [Granada, España]






____LA CASA DEL JARDÍN SIN HORAS____




En la casa abandonada,
la última conforme se baja,
a la derecha,
hay un jardín sin horas
donde crecen los helechos
y menguan las rosas.

En la postrera casa vacía
se encienden las luces
de su alma trasera,
y en sus desiertas habitaciones
se reúnen las últimas olas
del mar,
para jugar a las cartas
con las húmedas arenas,
mientras aguardan el amanecer.

Las algas muertas bailan
al son de las huecas caracolas,
y un pez de ojos vidriosos
toca el cuerno de la abundancia,
y las espumas sonoras
salen del baúl de la vieja sirena.


Quien pasa a deshora
junto a la casa deshabitada,
escucha el canto triste de los ahogados,
el sonido de maderas rotas,
y el lastimero ulular del mochuelo,
que cuenta a la noche
los misterios de la mar eterna.

De la casa abandonada,
junto al jardín sin horas,
si me preguntáis
os diré
que está al final de la huida.
_____________________
Francisco José Segovia Ramos nació en Granada, España, el 9 de enero de 1962. Licenciado en Derecho por la Universidad de Granada. Es funcionario del Excmo. Ayuntamiento de Granada desde el año 1987.

En agosto de 2006 comienza a dar a conocer su obra. Desde entonces ha ganado varios premios y accésits en diferentes certámenes de poesía y narrativa.

Es colaborador de las revistas Kalepesia, Aldaba, y Alkaid, y también escribe en diversas revistas digitales. Miembro de honor de la Maison Naaman pour la Culture, en Beirut, Líbano (único español hasta ahora). Dirige y presenta el programa de radio “Más Madera”, en la Radio de Maracena (Granada)

Ha publicado una novela, “El Aniversario” (Ediciones Hontanar, 2007), y ha visto su obra publicada en infinidad de antologías y revistas.

Ha sido entrevistado en diversos medios radiofónicos de ámbito provincial y andaluz, y en los periódicos Ideal de Granada y 20 minutos. Ha impartido diferentes charlas en colegios e institutos públicos.

Desarrolla desde el año 2008 una exposición pictórico-literaria junto al pintor granadino Juan Antonio Galindo, “Sueños Perdidos”, que denuncia la explotación laboral infantil en el mundo.
Ha obtenido innumerables premios y galardones. Leer más en su blog y en Arte Poética-Rostros y versos.



jueves, 2 de abril de 2009

Nuevo trovar de amor-José Mas

Paisaje





_____NUEVO TROVAR DE AMOR____

Niña de luz y niebla,
de fuego y agua,
cómo resplandecías
por la mañana,
cuando yo con ternura
te despertaba.

Al borde de tu lecho
yo me sentaba,
qué cerca estabas tú
y qué lejana.

Reptaban mis caricias,
disimuladas,
por el silencio en flor
de tu enramada.

Tú seguías durmiendo
como si nada
pudiera amenazarte,
ni mi amenaza.

Y tenías razón:
yo te guardaba
como sirviente fiel
que, aunque se abrasa,
bendice su martirio
y a quien lo manda.

Una luz musical
me invadió el alma
cuando al fin despertaste
risueña y clara.

Y sentí emocionado
tu voz deseada,
tu voz de oboe y brisa,
que besa y pasa.

“Toda me siento tuya,
pero no hagas
nada por retenerme,
siénteme y calla”.

Y al levantarte, niña,
de entre las sábanas,
un aroma de rosas,
de mar y jaras,
hizo cielo e infierno
toda la estancia.
_________________
José Mas, notable poeta, ensayista, músico, catedrático español con importante obra y estudios publicados.